Bibliographische Detailangaben
| Titel: |
Примечания переводчика как метатекст (на материале романа С. Таунсенд «Тайный дневник Адриана Моула») |
| Verlagsinformationen: |
Тверской государственный университет, 2019. |
| Publikationsjahr: |
2019 |
| Schlagwörter: |
811.11 Германские языки |
| Beschreibung: |
Статья посвящена исследованию метакоммуникативного пространства романа С. Таунсенд «Тайный дневник Адриана Моула». Автор анализирует переводческие примечания к произведению, их функции, вид, структуру, содержание и ти-пы. Особое внимание уделяется вопросу восполнения лакун в фоновых знаниях получателей перевода посредством переводческих примечаний |
| Publikationsart: |
Article |
| Dateibeschreibung: |
application/pdf |
| Sprache: |
Russian |
| Zugangs-URL: |
https://openrepository.ru/article?id=439483 |
| Dokumentencode: |
edsair.httpsopenrep..e9f2f9a073bb956a5cc10e93567d2551 |
| Datenbank: |
OpenAIRE |