Syntax-based reordering model for phrasal statistical machine translation
To deal with the long-distance reordering, a linguistically syntax-based reordering model was presented for phrasal statistical machine translation. In this model, the syntax structure was decomposed according to the phrase segmentation to avoid the inconsistence between phrase and syntax. The reord...
Uložené v:
| Vydané v: | Tongxin Xuebao s. 7 - 14 |
|---|---|
| Hlavní autori: | , , , |
| Médium: | Journal Article |
| Jazyk: | Chinese |
| Vydavateľské údaje: |
Editorial Department of Journal on Communications
01.01.2008
|
| Predmet: | |
| ISSN: | 1000-436X |
| On-line prístup: | Získať plný text |
| Tagy: |
Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | To deal with the long-distance reordering, a linguistically syntax-based reordering model was presented for phrasal statistical machine translation. In this model, the syntax structure was decomposed according to the phrase segmentation to avoid the inconsistence between phrase and syntax. The reordering sequence of the sub-structures of a parse tree was decided by the word and phrase alignments. The reordering probability of the sub-structure was calculated on the reordering probabilities of the inside nodes, which was defined as a feature function of the log-linear statistical translation model. Experimental results show that the BLEU scores of the translation results were significantly improved compared with a conventional statistical phrase-based model. Therefore, it is effective to introduce the linguistic syntax for phrase reordering. The presented reordering model is able to efficiently incorporate the syntax into the translation process of phrases. |
|---|---|
| ISSN: | 1000-436X |