Formal Shifts Use on Achieving Pragmatic Equivalence in English – Indonesian Translation of KungFu Panda

This study is concerned with the analysis of Catford’s formal shifts use in speech act translation from English into Bahasa Indonesia in Kung Fu Panda movie. The analysis covers the use of level shift and category shift on achieving pragmatic equivalence and how the visual-verbal relation happened a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:English education journal Vol. 11; no. 4; pp. 465 - 472
Main Authors: Lathifah, Syifa'ul, Mujiyanto, Januarius
Format: Journal Article
Language:English
Published: 23.12.2021
ISSN:2502-4566, 2502-4566
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first