DeepL et Google Translate face à l'ambiguïté phraséologique

Malgré les progrès de la traduction automatique neuronale, l'intelligence artificielle ne permet toujours pas à la machine de comprendre pour déjouer tous les pièges de la traduction, notamment ceux de l'ambiguïté lexicale, phraséologique, syntaxique et sémantique (Koehn 2020). Deux struct...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of data mining and digital humanities Jg. Towards robotic translation?; H. III. Biotranslation vs....
1. Verfasser: Bacquelaine, Françoise
Format: Journal Article
Sprache:Englisch
Französisch
Veröffentlicht: INRIA 11.12.2022
Nicolas Turenne
Schlagworte:
ISSN:2416-5999, 2416-5999
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!