ДОСТИЖЕНИЕ ТОЧНОСТИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПЕРЕВОДНОМ ДИСКУРСЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ТВОРЧЕСТВА ЭМИЛИ ДИКИНСОН)

Цель. В данной статье рассматриваются переводы стихов Эмили Дикинсон с точки зрения соответствия оригиналу, использования стилистических и грамматических средств, прагматической адаптации перевода.Объектом исследования стало собственно поэтическое творчество американской поэтессы Э. Дикинсон.Метод и...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Vydáno v:Sovremennye issledovaniia sot͡s︡ialʹnykh problem Ročník 12; číslo 1; s. 159
Hlavní autoři: Mosolkova, Marina G., Mardanshina, Rimma M., Kalganova, Gulnara F.
Médium: Journal Article
Jazyk:angličtina
Vydáno: 02.03.2020
ISSN:2077-1770, 2218-7405
On-line přístup:Získat plný text
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
Buďte první, kdo okomentuje tento záznam!
Nejprve se musíte přihlásit.