Ordförråd efter uppnådd B1-nivå i svenska som andraspråk och i svenska som främmande språk [Vocabulary at the B1 Level in Swedish as a Second Language and Swedish as a Foreign Language]

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: Ordförråd efter uppnådd B1-nivå i svenska som andraspråk och i svenska som främmande språk [Vocabulary at the B1 Level in Swedish as a Second Language and Swedish as a Foreign Language]
Autoři: Bokander, Lars, 1972
Zdroj: Nordand. 20(2):108-122
Témata: vocabulary, word frequency, Swedish as a second language, language learning, Swedish for immigrants, ordförråd, ordfrekvens, svenska som andraspråk, språkinlärning, svenska för invandrare
Popis: I denna studie jämförs inlärare av svenska som andraspråk (SL, second language) med inlärare av svenska som främmande språk (FL, foreign language) med avseende på deras receptiva ordkunskap. Därmed replikeras tidigare forskning som indikerar att en SL-kontext är mer gynnsam för ordinlärning än en FL-kontext (Håkansson & Norrby, 2010). Ett ordförrådstest med flervalsfrågor distribuerades till elever i svenska som andraspråk på grundläggande nivå i vuxenutbildning (SL, n = 83) och till svenskstuderande vid universitet i Öst- och Centraleuropa (FL, n = 94). Orden i testet hade valts ut för att representera olika frekvensband i en svensk allmänspråklig textkorpus. Samtliga deltagare bedömdes ha uppnått en liknande kommunikativt definierad språkfärdighetsnivå, nämligen B1-nivån enligt Gemensam europeisk referensram för språk (Skolverket, 2009). Resultatet visar att det i båda grupperna fanns ett starkt samband mellan ordens frekvens i korpusen och deras svårighetsgrad. Grupperna skilde sig inte åt beträffande vilka ord som var relativt lätta respektive svåra. FL-gruppen presterade dock signifikant bättre än SL-gruppen, tvärtemot resultaten i Håkansson och Norrby (2010), trots att de två grupperna bedömdes ha uppnått samma kommunikativa språkfärdighetsnivå. Eftersom ordförrådet utgör en central aspekt av generell språkfärdighet, betonas behovet av att utveckla en undervisning som främjar ordförrådsutveckling hos vuxna andraspråksinlärare i Sverige.
This study compares learners of Swedish as a second language (SL) with learners of Swedish as a foreign language (FL) with respect to their receptive word knowledge. It replicates previous research indicating that an SL context is more favourable for word learning than an FL context (Håkansson & Norrby, 2010). A multiple-choice vocabulary test was distributed to learners of Swedish as a second language in adult education (SL, n = 83) and to Swedish students at universities in Eastern and Central Europe (FL, n = 94). The words in the test were selected to represent different frequency bands in a Swedish general language text corpus. All participants were judged to have reached the same communicatively defined level of language proficiency, namely the B1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages. The results show that in both groups there was a strong correlation between the frequency of words in the corpus and their level of difficulty. The groups did not differ in terms of relative ease or difficulty of certain words. However, the FL group performed significantly better than the SL group, contrary to the findings of Håkansson and Norrby (2010), despite the fact that the two groups were judged to have achieved the same level of communicative language proficiency. Since vocabulary is a central aspect of general language proficiency, the need to develop instruction that promotes vocabulary development in adult second-language learners in Sweden is emphasised.
Popis souboru: print
Přístupová URL adresa: https://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hj:diva-70322
https://doi.org/10.18261/nordand.20.2.1
Databáze: SwePub
Popis
Abstrakt:I denna studie jämförs inlärare av svenska som andraspråk (SL, second language) med inlärare av svenska som främmande språk (FL, foreign language) med avseende på deras receptiva ordkunskap. Därmed replikeras tidigare forskning som indikerar att en SL-kontext är mer gynnsam för ordinlärning än en FL-kontext (Håkansson & Norrby, 2010). Ett ordförrådstest med flervalsfrågor distribuerades till elever i svenska som andraspråk på grundläggande nivå i vuxenutbildning (SL, n = 83) och till svenskstuderande vid universitet i Öst- och Centraleuropa (FL, n = 94). Orden i testet hade valts ut för att representera olika frekvensband i en svensk allmänspråklig textkorpus. Samtliga deltagare bedömdes ha uppnått en liknande kommunikativt definierad språkfärdighetsnivå, nämligen B1-nivån enligt Gemensam europeisk referensram för språk (Skolverket, 2009). Resultatet visar att det i båda grupperna fanns ett starkt samband mellan ordens frekvens i korpusen och deras svårighetsgrad. Grupperna skilde sig inte åt beträffande vilka ord som var relativt lätta respektive svåra. FL-gruppen presterade dock signifikant bättre än SL-gruppen, tvärtemot resultaten i Håkansson och Norrby (2010), trots att de två grupperna bedömdes ha uppnått samma kommunikativa språkfärdighetsnivå. Eftersom ordförrådet utgör en central aspekt av generell språkfärdighet, betonas behovet av att utveckla en undervisning som främjar ordförrådsutveckling hos vuxna andraspråksinlärare i Sverige.<br />This study compares learners of Swedish as a second language (SL) with learners of Swedish as a foreign language (FL) with respect to their receptive word knowledge. It replicates previous research indicating that an SL context is more favourable for word learning than an FL context (Håkansson & Norrby, 2010). A multiple-choice vocabulary test was distributed to learners of Swedish as a second language in adult education (SL, n = 83) and to Swedish students at universities in Eastern and Central Europe (FL, n = 94). The words in the test were selected to represent different frequency bands in a Swedish general language text corpus. All participants were judged to have reached the same communicatively defined level of language proficiency, namely the B1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages. The results show that in both groups there was a strong correlation between the frequency of words in the corpus and their level of difficulty. The groups did not differ in terms of relative ease or difficulty of certain words. However, the FL group performed significantly better than the SL group, contrary to the findings of Håkansson and Norrby (2010), despite the fact that the two groups were judged to have achieved the same level of communicative language proficiency. Since vocabulary is a central aspect of general language proficiency, the need to develop instruction that promotes vocabulary development in adult second-language learners in Sweden is emphasised.
ISSN:08099227
25353381
DOI:10.18261/nordand.20.2.1