Ensenyar pronunciació a la classe d’ELE: reptes i oportunitats
Uložené v:
| Názov: | Ensenyar pronunciació a la classe d’ELE: reptes i oportunitats |
|---|---|
| Autori: | Gaál, Zoltán Kristóf, Szabó-Kovács, Dorottya |
| Zdroj: | PHONICA; Vol. 21 (2025); 1-31 |
| Informácie o vydavateľovi: | Universitat de Barcelona, 2025. |
| Rok vydania: | 2025 |
| Predmety: | Pronunciation teaching, Ensenyament explícit, Criterios de (re)elaboración, Ensenyament de la pronunciació, Spanish as a Foreign Language, Enseñanza de español como lengua extranjera, Explicit instruction, Espanyol com a llengua estrangera, Enseñanza de la pronunciación, Enseñanza explícita, Teaching materials, Recurso didáctico, Criteria for (re)elaboration, Recurs didàctic, Criteris de (re)elaboració |
| Popis: | En este artículo pretendemos proporcionar recursos y herramientas valiosos para los docentes de español como lengua extranjera (ELE) en relación con la enseñanza de la pronunciación. A lo largo de las secciones del trabajo, resumimos cuestiones teóricas importantes junto con posibles enfoques sobre el tema. Por ejemplo, mencionamos el posible objetivo de la enseñanza de la pronunciación (alcanzar la inteligibilidad en vez de lograr una producción nativa), así como diferentes métodos, como la instrucción explícita o la exposición a muestras nativas (enseñanza implícita o imitación). Luego, exponemos la información fundamental sobre uno de los factores esenciales que influyen en el acento extranjero, a saber, la transferencia negativa. En la segunda parte del estudio, presentamos varios recursos útiles que los docentes pueden aprovechar si desean incluir la enseñanza de la pronunciación en sus clases de ELE. También hemos elaborado una lista de posibles criterios que pueden tenerse en cuenta al utilizar o adaptar ejercicios de pronunciación de los libros de texto más reconocidos. La conclusión, además de atar cabos, enfatiza el rol de la pronunciación en la evaluación de los exámenes de ELE, y esboza los posibles puntos de crecimiento en el panorama de la enseñanza de la pronunciación. En aquest article pretenem proporcionar recursos i eines valuosos per als docents d’espanyol com a llengua estrangera (ELE) en relació amb l’ensenyament de la pronunciació. Al llarg de les seccions del treball, resumim qüestions teòriques importants juntament amb possibles enfocaments sobre el tema. Per exemple, esmentem el possible objectiu de l’ensenyament de la pronunciació (aconseguir la intel·ligibilitat en lloc d’una producció nativa), així com diferents mètodes, com ara la instrucció explícita o l’exposició a mostres natives (ensenyament implícit o imitació). A continuació, presentem la informació fonamental sobre un dels factors essencials que influeix en l’accent estranger, com és la transferència negativa. A la segona part de l’estudi, presentem diversos recursos útils que els docents poden aprofitar si volen incloure l’ensenyament de la pronunciació a les classes d’ELE. També hem elaborat una llista de possibles criteris que es poden tenir en compte en utilitzar o adaptar exercicis de pronunciació dels llibres de text més reconeguts. La conclusió, a més de lligar caps, emfasitza el paper de la pronunciació en l’avaluació dels exàmens d’ELE i esbossa els possibles punts de creixement en el panorama de l’ensenyament de la pronunciació. This article aims to provide valuable resources and tools for teachers of Spanish as a Foreign Language (SFL) in relation to teaching pronunciation. The different sections of this paper summarise key theoretical questions and possible approaches to this area, such as possible objectives (intelligibility rather than a native-like production) and methods, including explicit instruction or exposure to native materials (implicit teaching or imitation). Fundamental information about one of the essential factors that influences foreign accent, namely, negative transfer, is also presented. In the second half of the study, useful resources are given that teachers who wish to integrate pronunciation teaching into their classes can utilise. A list of possible criteria has also been created, which can be considered when using or adapting pronunciation exercises originating from textbooks. The conclusion, in addition to tying up loose ends, emphasises the role of pronunciation in the assessment of SFL exams and outlines the potential avenues for growth in the domain of pronunciation teaching. |
| Druh dokumentu: | Article |
| Popis súboru: | application/pdf |
| Jazyk: | Spanish; Castilian |
| ISSN: | 1699-8774 |
| Prístupová URL adresa: | https://revistes.ub.edu/index.php/phonica/article/view/49297 |
| Rights: | CC BY |
| Prístupové číslo: | edsair.rcubrevistes..2e384e8ab3e0791fb26d766ea476f846 |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | En este artículo pretendemos proporcionar recursos y herramientas valiosos para los docentes de español como lengua extranjera (ELE) en relación con la enseñanza de la pronunciación. A lo largo de las secciones del trabajo, resumimos cuestiones teóricas importantes junto con posibles enfoques sobre el tema. Por ejemplo, mencionamos el posible objetivo de la enseñanza de la pronunciación (alcanzar la inteligibilidad en vez de lograr una producción nativa), así como diferentes métodos, como la instrucción explícita o la exposición a muestras nativas (enseñanza implícita o imitación). Luego, exponemos la información fundamental sobre uno de los factores esenciales que influyen en el acento extranjero, a saber, la transferencia negativa. En la segunda parte del estudio, presentamos varios recursos útiles que los docentes pueden aprovechar si desean incluir la enseñanza de la pronunciación en sus clases de ELE. También hemos elaborado una lista de posibles criterios que pueden tenerse en cuenta al utilizar o adaptar ejercicios de pronunciación de los libros de texto más reconocidos. La conclusión, además de atar cabos, enfatiza el rol de la pronunciación en la evaluación de los exámenes de ELE, y esboza los posibles puntos de crecimiento en el panorama de la enseñanza de la pronunciación.<br />En aquest article pretenem proporcionar recursos i eines valuosos per als docents d’espanyol com a llengua estrangera (ELE) en relació amb l’ensenyament de la pronunciació. Al llarg de les seccions del treball, resumim qüestions teòriques importants juntament amb possibles enfocaments sobre el tema. Per exemple, esmentem el possible objectiu de l’ensenyament de la pronunciació (aconseguir la intel·ligibilitat en lloc d’una producció nativa), així com diferents mètodes, com ara la instrucció explícita o l’exposició a mostres natives (ensenyament implícit o imitació). A continuació, presentem la informació fonamental sobre un dels factors essencials que influeix en l’accent estranger, com és la transferència negativa. A la segona part de l’estudi, presentem diversos recursos útils que els docents poden aprofitar si volen incloure l’ensenyament de la pronunciació a les classes d’ELE. També hem elaborat una llista de possibles criteris que es poden tenir en compte en utilitzar o adaptar exercicis de pronunciació dels llibres de text més reconeguts. La conclusió, a més de lligar caps, emfasitza el paper de la pronunciació en l’avaluació dels exàmens d’ELE i esbossa els possibles punts de creixement en el panorama de l’ensenyament de la pronunciació.<br />This article aims to provide valuable resources and tools for teachers of Spanish as a Foreign Language (SFL) in relation to teaching pronunciation. The different sections of this paper summarise key theoretical questions and possible approaches to this area, such as possible objectives (intelligibility rather than a native-like production) and methods, including explicit instruction or exposure to native materials (implicit teaching or imitation). Fundamental information about one of the essential factors that influences foreign accent, namely, negative transfer, is also presented. In the second half of the study, useful resources are given that teachers who wish to integrate pronunciation teaching into their classes can utilise. A list of possible criteria has also been created, which can be considered when using or adapting pronunciation exercises originating from textbooks. The conclusion, in addition to tying up loose ends, emphasises the role of pronunciation in the assessment of SFL exams and outlines the potential avenues for growth in the domain of pronunciation teaching. |
|---|---|
| ISSN: | 16998774 |
Nájsť tento článok vo Web of Science