Особенности перевода английской научно-технической литературы

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: Особенности перевода английской научно-технической литературы
Verlagsinformationen: БГТУ, 2019.
Publikationsjahr: 2019
Schlagwörter: перевод технической литературы, перевод английского технического текста, изучение иностранного языка, перевод научно-технических текстов, английский язык
Beschreibung: При переводе научно-технической литературы следует учитывать, что, хотя язык научно-технических текстов является частью общенационального языка, использует его лексику и грамматический строй, тем не менее, ему свойственны определенный стиль, отвечающий целям и задачам содержания научной литературы, а также ряд особенностей в области как терминологии, так и грамматики.
Publikationsart: Article
Dateibeschreibung: application/pdf
Sprache: Russian
Zugangs-URL: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29408
Dokumentencode: edsair.od......3992..26e779cc6b0037ed07e9aef9bf1488ac
Datenbank: OpenAIRE
Beschreibung
Abstract:При переводе научно-технической литературы следует учитывать, что, хотя язык научно-технических текстов является частью общенационального языка, использует его лексику и грамматический строй, тем не менее, ему свойственны определенный стиль, отвечающий целям и задачам содержания научной литературы, а также ряд особенностей в области как терминологии, так и грамматики.