Особенности перевода английской научно-технической литературы
Gespeichert in:
| Titel: | Особенности перевода английской научно-технической литературы |
|---|---|
| Verlagsinformationen: | БГТУ, 2019. |
| Publikationsjahr: | 2019 |
| Schlagwörter: | перевод технической литературы, перевод английского технического текста, изучение иностранного языка, перевод научно-технических текстов, английский язык |
| Beschreibung: | При переводе научно-технической литературы следует учитывать, что, хотя язык научно-технических текстов является частью общенационального языка, использует его лексику и грамматический строй, тем не менее, ему свойственны определенный стиль, отвечающий целям и задачам содержания научной литературы, а также ряд особенностей в области как терминологии, так и грамматики. |
| Publikationsart: | Article |
| Dateibeschreibung: | application/pdf |
| Sprache: | Russian |
| Zugangs-URL: | https://elib.belstu.by/handle/123456789/29408 |
| Dokumentencode: | edsair.od......3992..26e779cc6b0037ed07e9aef9bf1488ac |
| Datenbank: | OpenAIRE |
| Abstract: | При переводе научно-технической литературы следует учитывать, что, хотя язык научно-технических текстов является частью общенационального языка, использует его лексику и грамматический строй, тем не менее, ему свойственны определенный стиль, отвечающий целям и задачам содержания научной литературы, а также ряд особенностей в области как терминологии, так и грамматики. |
|---|
Nájsť tento článok vo Web of Science