Сочетаемость глаголов с послелогами в английском языке и особенности их перевода на русский язык

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: Сочетаемость глаголов с послелогами в английском языке и особенности их перевода на русский язык
Weitere Verfasser: Бабич, Г. Н.
Verlagsinformationen: 2025.
Publikationsjahr: 2025
Schlagwörter: ПОСЛЕЛОГ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ЮРИСПРУДЕНЦИЯ, ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ
Beschreibung: Целью данной работы является определение частотности употребления фразовых глаголов с послелогами при описании тех или иных юридических процессов; определение предпочтения того или иного послелога у того или иного глагола. В течение выполнения данной работы были отобраны 77 фразовых глаголов из различных юридических статей. В результате мы определили, что преобладают глаголы с послелогами on, up ,так как большое количество фразовых глаголов с этими послелогами являются многозначными. Наиболее употребительные фразовые глаголы: deal with, comply with, carry out, bring before, base on. Очевидно, что эти фразовые глаголы стилистически нейтральны
Publikationsart: Thesis
Sprache: Russian
Zugangs-URL: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/65695
Dokumentencode: edsair.od......3377..e6d2da9538d3c9f6e62030aa560b9594
Datenbank: OpenAIRE
Beschreibung
Abstract:Целью данной работы является определение частотности употребления фразовых глаголов с послелогами при описании тех или иных юридических процессов; определение предпочтения того или иного послелога у того или иного глагола. В течение выполнения данной работы были отобраны 77 фразовых глаголов из различных юридических статей. В результате мы определили, что преобладают глаголы с послелогами on, up ,так как большое количество фразовых глаголов с этими послелогами являются многозначными. Наиболее употребительные фразовые глаголы: deal with, comply with, carry out, bring before, base on. Очевидно, что эти фразовые глаголы стилистически нейтральны