Переводчик в сознании студентов УрФУ
Uložené v:
| Názov: | Переводчик в сознании студентов УрФУ |
|---|---|
| Autori: | Yuldasheva, S. D. |
| Prispievatelia: | Попова, Т. В., Popova, T. V. |
| Informácie o vydavateľovi: | Издательский Дом «Ажур», 2025. |
| Rok vydania: | 2025 |
| Predmety: | DIRECT ASSOCIATIVE EXPERIMENT, СОЗНАНИЕ СТУДЕНТА, СТИМУЛ «ПЕРЕВОДЧИК», АССОЦИАТИВНЫЕ ГНЕЗДА, СМЫСЛОВЫЕ ПОДГНЕЗДА, STIMULUS WORD «TRANSLATOR», STUDENT'S CONSCIOUSNESS, ASSOCIATIVE NESTS, SEMANTIC SUBNESTS, ПРЯМОЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ |
| Popis: | The article is devoted to the analysis of the lexical meaning of the substantive ‘translator’ according to the data of direct associative experiment in the ordinary consciousness of students of humanitarian and non-humanitarian specialities of 1 and 2 courses of the Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin. The general and specific features of the image of a translator among students of linguistic and non-linguistic specialities are revealed. Статья посвящена анализу лексического значения субстантива «переводчик» по данным прямого ассоциативного эксперимента в обыденном сознании студентов гуманитарных и негуманитарных специальностей Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина. Выявлены общие и специфические черты образа переводчика у студентов лингвистических и нелингвистических специальностей. |
| Druh dokumentu: | Conference object |
| Popis súboru: | application/pdf |
| Jazyk: | Russian |
| Prístupová URL adresa: | https://elar.urfu.ru/handle/10995/144431 |
| Prístupové číslo: | edsair.od.......917..9ae8cbdc219a6ef6b62f2c22e73de837 |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | The article is devoted to the analysis of the lexical meaning of the substantive ‘translator’ according to the data of direct associative experiment in the ordinary consciousness of students of humanitarian and non-humanitarian specialities of 1 and 2 courses of the Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin. The general and specific features of the image of a translator among students of linguistic and non-linguistic specialities are revealed.<br />Статья посвящена анализу лексического значения субстантива «переводчик» по данным прямого ассоциативного эксперимента в обыденном сознании студентов гуманитарных и негуманитарных специальностей Уральского федерального университета имени первого Президента России Б. Н. Ельцина. Выявлены общие и специфические черты образа переводчика у студентов лингвистических и нелингвистических специальностей. |
|---|
Nájsť tento článok vo Web of Science