Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках
Informace o vydavateli: Тверской государственный университет, 2017.
Rok vydání: 2017
Témata: 811.161 Восточнославянские языки
Popis: В статье анализируется грамматическая категория времени как средство актуа-лизации темпорального дейксиса в белорусском и английском языках в сравни-тельно-типологическом аспекте. Выявлено, что абсолютная модель времени, представленная глагольными формами в этих языках, не тождественна физической объективной модели времени и является по своей природе индексально-субъективной с точкой отсчёта, которая зависит от конгруэнтности или дивергентности момента перцепции и времени осуществления речевого акта. В относительной темпоральной модели при переходе в нарративный режим интепретации, где точкой отсчёта выступает действие или событие, выраженное глаголом-сказуемым в главном предложении, в белорусском языке имеет место смещение центра персонального дейксиса в придаточном предложении с заменой личных местоимений 1-го лица на 3-е в отличие от английского языка, где происходит сдвиг центра не только персонального, но и темпорального указания
Druh dokumentu: Article
Popis souboru: application/pdf
Jazyk: Russian
Přístupová URL adresa: https://openrepository.ru/article?id=437833
Přístupové číslo: edsair.httpsopenrep..e70e58213de0d24c5dd9d35c3c964e8c
Databáze: OpenAIRE
Popis
Abstrakt:В статье анализируется грамматическая категория времени как средство актуа-лизации темпорального дейксиса в белорусском и английском языках в сравни-тельно-типологическом аспекте. Выявлено, что абсолютная модель времени, представленная глагольными формами в этих языках, не тождественна физической объективной модели времени и является по своей природе индексально-субъективной с точкой отсчёта, которая зависит от конгруэнтности или дивергентности момента перцепции и времени осуществления речевого акта. В относительной темпоральной модели при переходе в нарративный режим интепретации, где точкой отсчёта выступает действие или событие, выраженное глаголом-сказуемым в главном предложении, в белорусском языке имеет место смещение центра персонального дейксиса в придаточном предложении с заменой личных местоимений 1-го лица на 3-е в отличие от английского языка, где происходит сдвиг центра не только персонального, но и темпорального указания