ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛЮТТОНИЧЕСКИХ ФРАГМЕНТОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛЮТТОНИЧЕСКИХ ФРАГМЕНТОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Přispěvatelé: Казанский (Приволжский) федеральный университет
Informace o vydavateli: 2017.
Rok vydání: 2017
Témata: художественный перевод, трудности перевода и переводческие трансформации, гастрономические тексты
Popis: В статье описываются трудности, с которыми может столкнуться переводчик, интерпретирующий гастрономические фрагменты художественных произведений. На примере наиболее интересных (с точки зрения перевода) отрывков англоязычной литературы авторами были проанализированы сложности, возникающие в процессе перевода англоязычной гастрономической номинации на русский язык, и способы их решения.
133-136
Druh dokumentu: Article
Přístupová URL adresa: https://openrepository.ru/article?id=170747
Přístupové číslo: edsair.httpsopenrep..17327d931b62cd19c1a69a3e13e16bf5
Databáze: OpenAIRE
Popis
Abstrakt:В статье описываются трудности, с которыми может столкнуться переводчик, интерпретирующий гастрономические фрагменты художественных произведений. На примере наиболее интересных (с точки зрения перевода) отрывков англоязычной литературы авторами были проанализированы сложности, возникающие в процессе перевода англоязычной гастрономической номинации на русский язык, и способы их решения.<br />133-136