ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛЮТТОНИЧЕСКИХ ФРАГМЕНТОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Saved in:
Bibliographic Details
Title: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛЮТТОНИЧЕСКИХ ФРАГМЕНТОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Contributors: Казанский (Приволжский) федеральный университет
Publisher Information: 2017.
Publication Year: 2017
Subject Terms: художественный перевод, трудности перевода и переводческие трансформации, гастрономические тексты
Description: В статье описываются трудности, с которыми может столкнуться переводчик, интерпретирующий гастрономические фрагменты художественных произведений. На примере наиболее интересных (с точки зрения перевода) отрывков англоязычной литературы авторами были проанализированы сложности, возникающие в процессе перевода англоязычной гастрономической номинации на русский язык, и способы их решения.
133-136
Document Type: Article
Access URL: https://openrepository.ru/article?id=170747
Accession Number: edsair.httpsopenrep..17327d931b62cd19c1a69a3e13e16bf5
Database: OpenAIRE
Description
Abstract:В статье описываются трудности, с которыми может столкнуться переводчик, интерпретирующий гастрономические фрагменты художественных произведений. На примере наиболее интересных (с точки зрения перевода) отрывков англоязычной литературы авторами были проанализированы сложности, возникающие в процессе перевода англоязычной гастрономической номинации на русский язык, и способы их решения.<br />133-136