České dědictví v Rakousku jako motivační prvek při výuce češtiny na rakouských školách
Uložené v:
| Názov: | České dědictví v Rakousku jako motivační prvek při výuce češtiny na rakouských školách |
|---|---|
| Autori: | Newerkla, Stefan Michael |
| Informácie o vydavateľovi: | Nakladatelství Akropolis, 2025. |
| Rok vydania: | 2025 |
| Predmety: | 602047 Slawistik, 601016 Austrian history, SDG 16 - Peace, Habsburg monarchy, historische Realien, SDG 17 - Partnerschaften zur Erreichung der Ziele, tschechisches Erbe, historical realia, SDG 17 - Partnerships for the Goals, 503011 Fachdidaktik Geisteswissenschaften, SDG 16 – Frieden, Österreich, Tschechischunterricht, teaching Czech, Czech heritage, SDG 4 – Hochwertige Bildung, Gerechtigkeit und starke Institutionen, 503011 Subject didactics of humanities, SDG 10 – Weniger Ungleichheiten, SDG 10 - Reduced Inequalities, 602047 Slavonic studies, 602014 German studies, Justice and Strong Institutions, 601016 Österreichische Geschichte, Austria, 602014 Germanistik, Habsburgermonarchie, SDG 4 - Quality Education |
| Popis: | Sprachen und Gesellschaften, die über Jahrzehnte und Jahrhunderte ein und dasselbe Gebiet geprägt haben, neigen bekanntermaßen dazu, sich gegenseitig zu beeinflussen. Das bedeutet auch, dass sie sich allmählich ähnlicher geworden sind. Das gilt auch für Tschechen und Österreicher, die im gemeinsamen Staat der Habsburgermonarchie lebten. In unserem Beitrag zeigen wir anhand von anschaulichen Beispielen, wie dieses gemeinsame Erbe für den Unterricht des Tschechischen als Fremdsprache in Österreich fruchtbar gemacht werden kann. Languages and societies that have shaped the same area for decades and centuries have a well-known tendency to influence each other. This also means that they have gradually become more similar. The same applies to Czechs and Austrians who lived in the common state of the Habsburg monarchy. In our paper we show by illustrative examples how this shared heritage can be fruitfully used for teaching Czech as a foreign language in Austria. |
| Druh dokumentu: | Part of book or chapter of book |
| Jazyk: | Czech |
| Prístupová URL adresa: | https://ucrisportal.univie.ac.at/de/publications/a6f0a90e-0b8f-4df6-ab35-eba4e5b9eb11 |
| Prístupové číslo: | edsair.dris...00911..707a8fe6addbd00d3edbdc45448a4468 |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | Sprachen und Gesellschaften, die über Jahrzehnte und Jahrhunderte ein und dasselbe Gebiet geprägt haben, neigen bekanntermaßen dazu, sich gegenseitig zu beeinflussen. Das bedeutet auch, dass sie sich allmählich ähnlicher geworden sind. Das gilt auch für Tschechen und Österreicher, die im gemeinsamen Staat der Habsburgermonarchie lebten. In unserem Beitrag zeigen wir anhand von anschaulichen Beispielen, wie dieses gemeinsame Erbe für den Unterricht des Tschechischen als Fremdsprache in Österreich fruchtbar gemacht werden kann.<br />Languages and societies that have shaped the same area for decades and centuries have a well-known tendency to influence each other. This also means that they have gradually become more similar. The same applies to Czechs and Austrians who lived in the common state of the Habsburg monarchy. In our paper we show by illustrative examples how this shared heritage can be fruitfully used for teaching Czech as a foreign language in Austria. |
|---|
Nájsť tento článok vo Web of Science