АРЕАЛ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ШИДАКАРТЛИЙСКОЙ РЕЧИ И СОСТОЯНИЕ ЕЕ ИЗУЧНИЯ ПО ОТНОШЕНИЮ К НАСТОЯЩЕМУ
Uložené v:
| Názov: | АРЕАЛ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ШИДАКАРТЛИЙСКОЙ РЕЧИ И СОСТОЯНИЕ ЕЕ ИЗУЧНИЯ ПО ОТНОШЕНИЮ К НАСТОЯЩЕМУ |
|---|---|
| Autori: | Mariam Koberıdze |
| Zdroj: | Issue: 49 100-112 Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi Чephoe Mope |
| Informácie o vydavateľovi: | Dergi Karadeniz, 2021. |
| Rok vydania: | 2021 |
| Predmety: | Georgian language, Kartlian dialect, Shida Kartlian speech, peculiarities of speech, Phonetics, Morpology, Syntax, Lexis, грузинский язык, Картлийский диалект, шидакартлийский говор, речевые особенности, фонетика, морфология, синтаксис, лексика, Gürcü dili, Kartli ağzı, Şida Kartli ağzı, konuşma özellikleri, ses bilgisi, şekil bilgisi, sözdizimi, kelime bilgisi |
| Popis: | Картлийский диалект распространен на обширной территории – от Кахетии до Имерети. Картлийский не является однообразным, в зависимости от местности наблюдаются особенности речи. Особенности, присущие для картлийского диалекта, характерны почти для речи всех местностей. Среди них шидакартлийский (центрально-картлийский) говор, который распространен в речи населения Карельского, Горийского, Каспского и Мцхетского муниципалитетов. Этот ареал распространения диалектной речи не совпадает с административным делением Шида Картли (Хашури, Карели, Гори, Каспи). Хашурская речь относится к западнокартлийской, а Мцхетский муниципалитет не входит в административную единицу Шида Картли. Характернnые для картлийского основные языковые явления подтверждены в данном регионе, хотя речевые особенности наблюдаются в ущельях и селах, что обусловлено раскрытием внутреннего потенциала языка, миграцией населения и взаимоотношениями с носителями других говоров. В речи населения Атенского и Цедисского ущелья временами слабо, но все же появляются характерные для мтиульского некоторые явления. На случаи переключения картлийских и аджарских речевых кодов указывают наречия времени в значении именительного падежа в речи населения села Цителубани Горийского муниципалитета. В селах ущелья Малой Лиахви встречаются двуобъектные и трехобъектные глаголы, парные соединения и частицы. Почти в речи населения всех ущелий Шида Картли подтверждаются случаи продления гласных а, е, и, о, у. Глагольные приставки грузинского литературного языка в результате фонетических изменений в шидакартлийской речи могут встречаться в следующем виде: а®е, га®ге, гада®гаде, да®де, ча ®че, ца ®це, ше®ши, ми®ме, мо®ме, мо®ма. В глагольных приставках в основном меняются три гласные: а, е, о. Подобно грузинскому литературному языку и другим диалектам грузинского языка шидакартлийские эмфатические гласные (-а и -и) применяются с именами и другими частями речи. Подтверждаются такие случаи, когда применение эмфатических гласных обязательно или их использование в определенном контексте закономерно. Посредством эмфатических гласных -а и -и акцентируется характерное для наречий времени. Эти гласные в наречиях времени с окончанием на –т (თ) часто свободно чередуются и предстают в одинаковом количестве (tsinata- tsinati, dilita-diliti, mtsireta- mtsireti), в некоторых случаях их применение следует объяснить аналогией и тенденцией унификации. Несмотря на то, что регион Шида Картли этнически неоднообразен, не подтверждаются языковые изменения, вызванные контактами с другими языковыми единицами. Характерные для картлийского диалекта особенности более сохранены в речи ущелий Большой и Малой Лиахви, хотя после войны 2008 года и с этих ущелий начался процесс миграции в различные уголки Картли, что в будущем отразится в их речи. |
| Druh dokumentu: | Article Other literature type |
| Popis súboru: | application/pdf |
| ISSN: | 1308-6200 |
| DOI: | 10.17498/kdeniz.891544 |
| Prístupová URL adresa: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1619314 https://dergipark.org.tr/tr/pub/kdeniz/issue/60829/891544 https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1619314 https://dergipark.org.tr/tr/pub/kdeniz/issue/60829/891544 |
| Prístupové číslo: | edsair.doi.dedup.....7c79f4805631cdcce945da21b90f778c |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | Картлийский диалект распространен на обширной территории – от Кахетии до Имерети. Картлийский не является однообразным, в зависимости от местности наблюдаются особенности речи. Особенности, присущие для картлийского диалекта, характерны почти для речи всех местностей. Среди них шидакартлийский (центрально-картлийский) говор, который распространен в речи населения Карельского, Горийского, Каспского и Мцхетского муниципалитетов. Этот ареал распространения диалектной речи не совпадает с административным делением Шида Картли (Хашури, Карели, Гори, Каспи). Хашурская речь относится к западнокартлийской, а Мцхетский муниципалитет не входит в административную единицу Шида Картли. Характернnые для картлийского основные языковые явления подтверждены в данном регионе, хотя речевые особенности наблюдаются в ущельях и селах, что обусловлено раскрытием внутреннего потенциала языка, миграцией населения и взаимоотношениями с носителями других говоров. В речи населения Атенского и Цедисского ущелья временами слабо, но все же появляются характерные для мтиульского некоторые явления. На случаи переключения картлийских и аджарских речевых кодов указывают наречия времени в значении именительного падежа в речи населения села Цителубани Горийского муниципалитета. В селах ущелья Малой Лиахви встречаются двуобъектные и трехобъектные глаголы, парные соединения и частицы. Почти в речи населения всех ущелий Шида Картли подтверждаются случаи продления гласных а, е, и, о, у. Глагольные приставки грузинского литературного языка в результате фонетических изменений в шидакартлийской речи могут встречаться в следующем виде: а®е, га®ге, гада®гаде, да®де, ча ®че, ца ®це, ше®ши, ми®ме, мо®ме, мо®ма. В глагольных приставках в основном меняются три гласные: а, е, о. Подобно грузинскому литературному языку и другим диалектам грузинского языка шидакартлийские эмфатические гласные (-а и -и) применяются с именами и другими частями речи. Подтверждаются такие случаи, когда применение эмфатических гласных обязательно или их использование в определенном контексте закономерно. Посредством эмфатических гласных -а и -и акцентируется характерное для наречий времени. Эти гласные в наречиях времени с окончанием на –т (თ) часто свободно чередуются и предстают в одинаковом количестве (tsinata- tsinati, dilita-diliti, mtsireta- mtsireti), в некоторых случаях их применение следует объяснить аналогией и тенденцией унификации. Несмотря на то, что регион Шида Картли этнически неоднообразен, не подтверждаются языковые изменения, вызванные контактами с другими языковыми единицами. Характерные для картлийского диалекта особенности более сохранены в речи ущелий Большой и Малой Лиахви, хотя после войны 2008 года и с этих ущелий начался процесс миграции в различные уголки Картли, что в будущем отразится в их речи. |
|---|---|
| ISSN: | 13086200 |
| DOI: | 10.17498/kdeniz.891544 |
Nájsť tento článok vo Web of Science