ΤАКСИСНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С СЕМАНТИКОЙ ОДНОВРЕМЕННОСТИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Saved in:
| Title: | ΤАКСИСНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С СЕМАНТИКОЙ ОДНОВРЕМЕННОСТИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ |
|---|---|
| Publisher Information: | ВЕСТНИК ЧУВАШСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И.Я. ЯКОВЛЕВА, 2019. |
| Publication Year: | 2019 |
| Subject Terms: | зависимый таксис, аспектуальность, aspect, dependent taxis, categoricality, полипредиκативные конструкции, вид глагола, aspectual-taxis situations, категοриальность, деепричастие, taxis, adverbial participle, aspectuality, polypredicative structures, аспектуальнο-таκсисные ситуации, таксис |
| Description: | В статье рассматриваются особенности семантики зависимого таксиса и его теоретические аспекты. Пристальное внимание уделяется выявлению специфики содержательной структуры аспектуальн-таксисных ситуаций в высказываниях с зависимым таксисм, выраженных деепричастным оборотом. Автором также определено участие глагольных форм свершенного и несвершенного видов в выражении значения таксиса. Отношения категории времени в русском языке выражаются видвым соответствием предикатов относительно финитной фрмы глагола и деепричастия, которые реализуются отношениями дновременности и разновременнсти. В английском языке зависимый таксис выражается фрмами Participle I и Participle II. The article considers the features of semantics of dependent taxis and its theoretical aspects pays close attention to the identification of specifics of contextual linguistic structure of aspectual taxis situations with dependent taxis expressed by an adverbial participial phrase. The author determined the pattern of the use of non-perfect and perfect verb forms in taxis expression. The category of tense in Russian is expressed by aspective correspondence of predicates to the finite form of the verb and adverbial participle, which are implemented in simultaneity and non-simultaneity. In English the dependent taxis is expressed by Participle I and Participle II. №5(105) (2020) |
| Document Type: | Article |
| Language: | Russian |
| DOI: | 10.26293/chgpu.2019.105.5.003 |
| Accession Number: | edsair.doi...........d8428d8e2dc0e8b13ba31f212d539a2d |
| Database: | OpenAIRE |
| Abstract: | В статье рассматриваются особенности семантики зависимого таксиса и его теоретические аспекты. Пристальное внимание уделяется выявлению специфики содержательной структуры аспектуальн-таксисных ситуаций в высказываниях с зависимым таксисм, выраженных деепричастным оборотом. Автором также определено участие глагольных форм свершенного и несвершенного видов в выражении значения таксиса. Отношения категории времени в русском языке выражаются видвым соответствием предикатов относительно финитной фрмы глагола и деепричастия, которые реализуются отношениями дновременности и разновременнсти. В английском языке зависимый таксис выражается фрмами Participle I и Participle II.<br />The article considers the features of semantics of dependent taxis and its theoretical aspects pays close attention to the identification of specifics of contextual linguistic structure of aspectual taxis situations with dependent taxis expressed by an adverbial participial phrase. The author determined the pattern of the use of non-perfect and perfect verb forms in taxis expression. The category of tense in Russian is expressed by aspective correspondence of predicates to the finite form of the verb and adverbial participle, which are implemented in simultaneity and non-simultaneity. In English the dependent taxis is expressed by Participle I and Participle II.<br />№5(105) (2020) |
|---|---|
| DOI: | 10.26293/chgpu.2019.105.5.003 |
Nájsť tento článok vo Web of Science