МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПРЕОДОЛЕНИЮ ТРУДНОСТЕЙ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНИХ КЛАССАХ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ
Uložené v:
| Názov: | МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПРЕОДОЛЕНИЮ ТРУДНОСТЕЙ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНИХ КЛАССАХ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ |
|---|---|
| Informácie o vydavateľovi: | LLC RESEARCH WAY, 2025. |
| Rok vydania: | 2025 |
| Predmety: | русский язык, Центральная Азия, средние классы, неуспеваемость, билингвизм, дидактический дизайн, цифровые технологии |
| Popis: | в статьи приведено системно описать методические подходы к преодолению неуспеваемости по русскому языку у учащихся средних классов в странах Центральной Азии Узбекистан, Казахстан, Кыргызстан. На основе эмпирических данных (анкеты, тесты, интервью) и анализа литературы предложена комплексная модель вмешательства: дидактический дизайн с учётом билингвизма, интеграция цифровых средств, адаптация учебных материалов под языковые профили учащихся, индивидуальные маршруты и формирующее оценивание. Представлены количественные результаты, иллюстрирующие профиль трудностей орфография, грамматика, устная речь, различия по типу школы город/село и по странам. Обсуждаются практические последствия для учителей и администраторов, ограничения исследования и направления для дальнейших работ. Историко-социальный фон региона определяет специфику запросов к русскому языку: в промышленно развитых центрах русскоязычное деловое общение сохраняется как язык межфирменной кооперации, в то время как в сельских округах русский чаще выступает как средство доступа к технической и медицинской документации. Это порождает неодинаковые ожидания от уроков: городские школы требуют академической грамотности и критического чтения, сельские - прикладной ориентации и функциональной грамотности. В обоих случаях ученику необходимы чёткие модели речевых жанров - аннотации, резюме, инструкция, отчёт - и постепенное введение терминологии. Релевантно различать базовую коммуникативную компетенцию и академический язык обучения. В терминах когнитивной сложности задания на академический язык интерпретация диаграмм, объяснение причинно-следственных связей, аргументация предъявляют иные требования, чем бытовое общение. Поэтому вмешательство должно быть нацелено на планомерную работу именно с академическим языком: дидактическими моделями текстов, микрожанрами, опорными структурами и явным обучением стратегиям чтения. |
| Druh dokumentu: | Article |
| Jazyk: | Russian |
| DOI: | 10.5281/zenodo.17116934 |
| Rights: | CC BY |
| Prístupové číslo: | edsair.doi...........d4c6516faccafe84165eaf68bd962fa0 |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | в статьи приведено системно описать методические подходы к преодолению неуспеваемости по русскому языку у учащихся средних классов в странах Центральной Азии Узбекистан, Казахстан, Кыргызстан. На основе эмпирических данных (анкеты, тесты, интервью) и анализа литературы предложена комплексная модель вмешательства: дидактический дизайн с учётом билингвизма, интеграция цифровых средств, адаптация учебных материалов под языковые профили учащихся, индивидуальные маршруты и формирующее оценивание. Представлены количественные результаты, иллюстрирующие профиль трудностей орфография, грамматика, устная речь, различия по типу школы город/село и по странам. Обсуждаются практические последствия для учителей и администраторов, ограничения исследования и направления для дальнейших работ. Историко-социальный фон региона определяет специфику запросов к русскому языку: в промышленно развитых центрах русскоязычное деловое общение сохраняется как язык межфирменной кооперации, в то время как в сельских округах русский чаще выступает как средство доступа к технической и медицинской документации. Это порождает неодинаковые ожидания от уроков: городские школы требуют академической грамотности и критического чтения, сельские - прикладной ориентации и функциональной грамотности. В обоих случаях ученику необходимы чёткие модели речевых жанров - аннотации, резюме, инструкция, отчёт - и постепенное введение терминологии. Релевантно различать базовую коммуникативную компетенцию и академический язык обучения. В терминах когнитивной сложности задания на академический язык интерпретация диаграмм, объяснение причинно-следственных связей, аргументация предъявляют иные требования, чем бытовое общение. Поэтому вмешательство должно быть нацелено на планомерную работу именно с академическим языком: дидактическими моделями текстов, микрожанрами, опорными структурами и явным обучением стратегиям чтения. |
|---|---|
| DOI: | 10.5281/zenodo.17116934 |
Nájsť tento článok vo Web of Science