Bibliographic Details
| Title: |
РОЛЬ ПЕРЕВОДОВ В ЗНАКОМСТВЕ ЕВРОПЕЙЦЕВ С ПЕРСИДСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ (ОБЗОР РАННИХ ПЕРЕВОДОВ «ГУЛИСТАНА» СААДИ) |
| Publisher Information: |
Zenodo, 2025. |
| Publication Year: |
2025 |
| Subject Terms: |
Гулистан, Саади, Европа, Запад, Восток, перевод, культура, персидский, латинский, немецкий, традиция, притча, афоризм, барокко, ренессанс, филологический, интерпретация, восточная мудрость, дидактический, исламский, христианский, оригинал, переводчик |
| Description: |
Анализ ранних европейских переводов «Гулистана» Саади позволяет проследить не только этапы проникновения персидской литературной традиции в культурное сознание Запада, но и динамику формирования устойчивых представлений о Востоке как об источнике морали, философии и поэтической утончённости. В XVII веке, когда прямое соприкосновение европейцев с исламским Востоком ещё оставалось ограниченным, именно перевод становился медиативной формой межкультурного общения, наделённой как познавательной, так и идеологической функцией. |
| Document Type: |
Article |
| DOI: |
10.5281/zenodo.16869613 |
| Rights: |
CC BY |
| Accession Number: |
edsair.doi...........a0aa63b37cfc860aec881d7750ff59f3 |
| Database: |
OpenAIRE |