ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СПЕЦИАЛЬНОГО ТЕКСТА ПО ЖИВОПИСНОМУ ИСКУССТВУ
Uložené v:
| Názov: | ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СПЕЦИАЛЬНОГО ТЕКСТА ПО ЖИВОПИСНОМУ ИСКУССТВУ |
|---|---|
| Zdroj: | Высшая школа: научные исследования. |
| Informácie o vydavateľovi: | Crossref, 2024. |
| Rok vydania: | 2024 |
| Predmety: | научный стиль, эквивалентность, транслатологические особенности, термин, текст по живописному искусству |
| Popis: | В статье рассматриваются особенности перевода специального текста по живописному искусству. Акцент при этом сделан на особенностях перевода терминологической лексики как маркера когнитивной информации с привлечением переводческих трансформаций, обеспечиваю- щий высокую степень эквивалентности. |
| Druh dokumentu: | Article Conference object |
| Jazyk: | Russian |
| DOI: | 10.34660/inf.2020.18.61871 |
| Prístupové číslo: | edsair.doi...........9e5ec4b6b2259d0c93c84146e25cf834 |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | В статье рассматриваются особенности перевода специального текста по живописному искусству. Акцент при этом сделан на особенностях перевода терминологической лексики как маркера когнитивной информации с привлечением переводческих трансформаций, обеспечиваю- щий высокую степень эквивалентности. |
|---|---|
| DOI: | 10.34660/inf.2020.18.61871 |
Nájsť tento článok vo Web of Science