ОБРАЗ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В КРИТИКЕ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ КИТАЯ

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: ОБРАЗ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В КРИТИКЕ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ КИТАЯ
Verlagsinformationen: Tadqiqot, 2025.
Publikationsjahr: 2025
Schlagwörter: Китай, Харбин, философия литературы, культурная идентичность, эмигрантская пресса, Шанхай, Достоевский, литературная критика, русская эмиграция, «русская идея»
Beschreibung: Статья посвящена исследованию восприятия и интерпретации образа Ф. М. Достоевского в критических и публицистических текстах русской эмиграции в Китае в первой половине XX века. На основе анализа эмигрантской прессы, литературных журналов, писем и мемуаров авторов, проживавших в Харбине, Шанхае и других центрах русской диаспоры, выявляются доминирующие подходы к пониманию Достоевского как фигуры национального масштаба, философа, пророка и носителя «русской идеи». Особое внимание уделяется идеологическим и культурным контекстам восприятия Достоевского, а также различиям в трактовке его наследия среди разных поколений и групп эмигрантской интеллигенции. Материал иллюстрируется конкретными примерами из публицистики и критики тех лет. Делается вывод о том, что фигура Достоевского служила для русской эмиграции в Китае не только культурным ориентиром, но и символом внутреннего поиска и духовного самоопределения в условиях изгнания.
Publikationsart: Article
Sprache: Russian
DOI: 10.5281/zenodo.15567286
Rights: CC BY
Dokumentencode: edsair.doi...........510d947f9513f897d2d33efd639bbe72
Datenbank: OpenAIRE
Beschreibung
Abstract:Статья посвящена исследованию восприятия и интерпретации образа Ф. М. Достоевского в критических и публицистических текстах русской эмиграции в Китае в первой половине XX века. На основе анализа эмигрантской прессы, литературных журналов, писем и мемуаров авторов, проживавших в Харбине, Шанхае и других центрах русской диаспоры, выявляются доминирующие подходы к пониманию Достоевского как фигуры национального масштаба, философа, пророка и носителя «русской идеи». Особое внимание уделяется идеологическим и культурным контекстам восприятия Достоевского, а также различиям в трактовке его наследия среди разных поколений и групп эмигрантской интеллигенции. Материал иллюстрируется конкретными примерами из публицистики и критики тех лет. Делается вывод о том, что фигура Достоевского служила для русской эмиграции в Китае не только культурным ориентиром, но и символом внутреннего поиска и духовного самоопределения в условиях изгнания.
DOI:10.5281/zenodo.15567286