Flashpoints: Contemporary Microfiction

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: Flashpoints: Contemporary Microfiction
Autoři: Boria, Monica
Zdroj: Boria, M 2025, 'Flashpoints: Contemporary Microfiction', Il pietrisco journal, vol. 3, pp. 1-47.
Informace o vydavateli: 2025.
Rok vydání: 2025
Témata: literary translation, microfiction
Popis: The issue features micronarratives by writers from Argentina (Ana María Shua), Brazil (Fabrício Corsaletti), Catalonia (M. Carme Marí, Marta Pérez Sierra), Italy (Massimo Gerardo Carrese, Cristina Pasqua), and Spain (Mayte Blasco, César Sánchez). Translated for the first time into English (or another Romance language), these stories showcase the talents of both experienced and emerging translators. These tales blend the surreal and playful vein typical of the genre with serious themes – from domestic violence to prison life, from disability to introspection - and offer a flavour of the richness of contemporary microfiction.The Introduction by Monica Boria and Ángeles Carreres, provides an overview of the genre in the countries/languages featured.
Druh dokumentu: Other literature type
Article
Popis souboru: application/pdf
Jazyk: English
ISSN: 2635-165X
Přístupová URL adresa: https://research.manchester.ac.uk/en/publications/0e14d738-704c-477f-b540-cc306b2f167c
https://research.manchester.ac.uk/en/publications/0e14d738-704c-477f-b540-cc306b2f167c
https://www.pietrisco.net/Translations/Publications/index.php/
https://pure.manchester.ac.uk/ws/files/1632644320/PietriscoTranslations_Issue_3_Microfiction_Final.pdf
Rights: unspecified
Přístupové číslo: edsair.dedup.wf.002..330154f5800db84874c33ccfd72a25f7
Databáze: OpenAIRE
Popis
Abstrakt:The issue features micronarratives by writers from Argentina (Ana María Shua), Brazil (Fabrício Corsaletti), Catalonia (M. Carme Marí, Marta Pérez Sierra), Italy (Massimo Gerardo Carrese, Cristina Pasqua), and Spain (Mayte Blasco, César Sánchez). Translated for the first time into English (or another Romance language), these stories showcase the talents of both experienced and emerging translators. These tales blend the surreal and playful vein typical of the genre with serious themes – from domestic violence to prison life, from disability to introspection - and offer a flavour of the richness of contemporary microfiction.The Introduction by Monica Boria and Ángeles Carreres, provides an overview of the genre in the countries/languages featured.
ISSN:2635165X