Česká literatura ve světě: možnosti mapování ve velkém rozsahu (1820-2020).

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: Česká literatura ve světě: možnosti mapování ve velkém rozsahu (1820-2020). (Czech)
Alternate Title: Mapping Czech Literature in Translation on a Large Scale (1820-2020). (English)
Autoři: Vimr, Ondřej, Rosiński, Cezary
Zdroj: Ceska Literatura; 2022, Issue 6, p711-734, 24p
Témata: LITERATURE translations, LITERATURE, NATIONAL libraries, BIBLIOGRAPHY, NINETEENTH century
Abstrakt: This paper investigates the Czech contribution to the world literature over the past two centuries (1820-2020) from a global perspective. It uses computational methods to process and analyse data from the OCLC, Czech Literary Bibliography, and Czech National Library and delivers three case studies demonstrating the potential of computationally analysing Czech literature in translation. It analyses the dynamics of gender representation, target language trends, and the global diversity in terms of clustering authors according to their target language profiles. Among other things, the results identify five clusters of authors with one cluster represented globally, and the other four established in limited target language combinations. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Ceska Literatura is the property of ASCR Institute of Czech Literature and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Databáze: Complementary Index
Popis
Abstrakt:This paper investigates the Czech contribution to the world literature over the past two centuries (1820-2020) from a global perspective. It uses computational methods to process and analyse data from the OCLC, Czech Literary Bibliography, and Czech National Library and delivers three case studies demonstrating the potential of computationally analysing Czech literature in translation. It analyses the dynamics of gender representation, target language trends, and the global diversity in terms of clustering authors according to their target language profiles. Among other things, the results identify five clusters of authors with one cluster represented globally, and the other four established in limited target language combinations. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
ISSN:00090468
DOI:10.51305/cl.2022.06.03