As primeiras postas en escena de Valle-Inclán en galego (2017-2018)
Pasados oitenta anos da morte de Valle-Inclán (1866-1936), as súas obras pasan a ser de dominio público e algunhas delas represéntanse por primeira vez en galego, lingua vetada polos seus descendentes. Neste artigo analízase as súas primeiras obras representadas nesta lingua durante os anos 2017 e 2...
Saved in:
| Published in: | Revista de lengua y literatura catalana, gallega y vasca Vol. 26; pp. 189 - 201 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Journal Article |
| Language: | English |
| Published: |
10.11.2021
|
| ISSN: | 1130-8508, 2340-0285 |
| Online Access: | Get full text |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Pasados oitenta anos da morte de Valle-Inclán (1866-1936), as súas obras pasan a ser de dominio público e algunhas delas represéntanse por primeira vez en galego, lingua vetada polos seus descendentes. Neste artigo analízase as súas primeiras obras representadas nesta lingua durante os anos 2017 e 2018: A cabeza do dragón, Martes de Carnaval e Divinas palabras revolution. |
|---|---|
| ISSN: | 1130-8508 2340-0285 |
| DOI: | 10.5944/rllcgv.vol.26.2021.32135 |