Образная основа сказочной формулы в структуре фольклорного текста (на материале русских, словацких и чешских сказок и их переводов)
В статье представлены результаты сопоставительного анализа текстов волшебных сказок на трех языках в различных аспектах: структурно-семантическом, прагматическом и лингвокультурологическом. Реконструирован вербально-семиотический код сказок на основе их двустороннего перевода (“Народные русские сказ...
Uložené v:
| Vydané v: | Slavistica Vilnensis Ročník 68; číslo 2; s. 115 - 127 |
|---|---|
| Hlavní autori: | , |
| Médium: | Journal Article |
| Jazyk: | Lithuanian |
| Vydavateľské údaje: |
Vilniaus universiteto leidykla / Vilnius University Press
30.08.2023
|
| Predmet: | |
| ISSN: | 2351-6895, 2424-6115 |
| On-line prístup: | Získať plný text |
| Tagy: |
Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Abstract | В статье представлены результаты сопоставительного анализа текстов волшебных сказок на трех языках в различных аспектах: структурно-семантическом, прагматическом и лингвокультурологическом. Реконструирован вербально-семиотический код сказок на основе их двустороннего перевода (“Народные русские сказки” А. Афанасьева в словацкой и чешской целевой интерпретации vs словацкие и чешские сказки в их переводе на русский язык).
Опираясь на архетипическую структуру, ценностно-смысловые доминанты и концепты фольклорного текста (по В. Проппу, С. Неклюдову, Е. Новик и др.) рассмотрены начальные, срединные и конечные сказочные формулы на трех языках с точки зрения их эквивалентности, образной структуры и возможных переводческих трансформаций, а также способов передачи реалий и прагмем в инокультурном фольклорном и семиотическом пространстве. Такой подход предполагает культурную и семантическую реконструкцию основных концептосфер сказки (дарение, Путь, свое / чужое, счастливый конец, брак, живое / мертвое, космогонические представления и т.п.). Учитываются как модально-временные, так и синтаксические особенности сказочных формул, анализируются лексико-семантические замены и компенсации, а также аналоги в переводном тексте. |
|---|---|
| AbstractList | The article presents a comparative analysis of fairy-tale texts from the perspective of their structural, semantic, pragmatic, as well as linguistic and cultural features. Verbal and semiotic code of fairy tales has been reconstructed on the basis of their bidirectional translation (translation of Folk Russian Tales by A. Afanasiev into Slovak and Czech and, vice versa, Slovak and Czech fairy tales translation into Russian). The article considers fairy formulas, namely, initial, middle and final ones proceeding from the archetypal structure, value and semantic dominants, as well as concepts of folklore texts (transformations and variants of plots and allomotives, typology of images and names of fairy-tale characters through the lens of V. Propp, S. Neklyudov, E. Novik and others’ views). The units under scrutiny are described both in terms of their equivalence, figurative structure, and possible translation transformations, as well as ways of transferring culture-specific elements and pragmes into foreign cultural folklore and semiotic space. The approach applied in the article presupposes cultural and semantic reconstruction of the predominant conceptual spheres actualized in fairy tales, particularly the ones of giving, the Way, 'us' and 'them', happy end and marriage (Russian motif of wedding feast), oppositions of the living and the dead, functions of fairy-tale loci, such as emptiness, chaos and cosmogonic representations associated with them. Moreover, the research analyzes modal, temporal, and syntactic characteristics of fairy-tale formulas, lexical and semantic substitutions, as well as compensations and equivalents in the target text.
В статье представлены результаты сопоставительного анализа текстов волшебных сказок на трех языках в различных аспектах: структурно-семантическом, прагматическом и лингвокультурологическом. Реконструирован вербально-семиотический код сказок на основе их двустороннего перевода (“Народные русские сказки” А. Афанасьева в словацкой и чешской целевой интерпретации vs словацкие и чешские сказки в их переводе на русский язык).
Опираясь на архетипическую структуру, ценностно-смысловые доминанты и концепты фольклорного текста (по В. Проппу, С. Неклюдову, Е. Новик и др.) рассмотрены начальные, срединные и конечные сказочные формулы на трех языках с точки зрения их эквивалентности, образной структуры и возможных переводческих трансформаций, а также способов передачи реалий и прагмем в инокультурном фольклорном и семиотическом пространстве. Такой подход предполагает культурную и семантическую реконструкцию основных концептосфер сказки (дарение, Путь, свое / чужое, счастливый конец, брак, живое / мертвое, космогонические представления и т.п.). Учитываются как модально-временные, так и синтаксические особенности сказочных формул, анализируются лексико-семантические замены и компенсации, а также аналоги в переводном тексте. В статье представлены результаты сопоставительного анализа текстов волшебных сказок на трех языках в различных аспектах: структурно-семантическом, прагматическом и лингвокультурологическом. Реконструирован вербально-семиотический код сказок на основе их двустороннего перевода (“Народные русские сказки” А. Афанасьева в словацкой и чешской целевой интерпретации vs словацкие и чешские сказки в их переводе на русский язык). Опираясь на архетипическую структуру, ценностно-смысловые доминанты и концепты фольклорного текста (по В. Проппу, С. Неклюдову, Е. Новик и др.) рассмотрены начальные, срединные и конечные сказочные формулы на трех языках с точки зрения их эквивалентности, образной структуры и возможных переводческих трансформаций, а также способов передачи реалий и прагмем в инокультурном фольклорном и семиотическом пространстве. Такой подход предполагает культурную и семантическую реконструкцию основных концептосфер сказки (дарение, Путь, свое / чужое, счастливый конец, брак, живое / мертвое, космогонические представления и т.п.). Учитываются как модально-временные, так и синтаксические особенности сказочных формул, анализируются лексико-семантические замены и компенсации, а также аналоги в переводном тексте. |
| Author | Tyshchenko, Oleh Figedyová, Marianna |
| Author_xml | – sequence: 1 givenname: Oleh surname: Tyshchenko fullname: Tyshchenko, Oleh organization: University of Ss. Cyril and Methodius in Trnava, Slovakia – sequence: 2 givenname: Marianna surname: Figedyová fullname: Figedyová, Marianna organization: University of Ss. Cyril and Methodius in Trnava, Slovakia |
| BookMark | eNpNUclKw0AYHkRBrb6CxJuCqbNkppmjiBsUPChehzRNoVJbSVTwVndBwTfwGepSrK3GV_jnVXwC_yQKnv7t2-CfJuPtTjsiZI7RMpPC95d3WsHJXrPVLnPKRVn5C3yxrMfIFPe45yrG5Dj2QjJX-VpOktkk2aeUcs6EEnSKfMMjPNku9OANPqFnHxxI7Rm2KTxDz8F2mN9Se5Mv3x17iUMXPuwFjOydA88Isue2i_MQ6wXe-jkIz_fIHuXwjPsCqWPPoY84ZKD6QmbpwAf64hpRA_QaZXRUQ0xmPrBXS1mMUZHIXhc7BwYORurb2z_Uv6wwzM4F7CsX7iM3hddMY3GGTDSCVhLN_tYS2Vlf213ddKvbG1urK1U3rAjmRrzC6jT0RSWkDS7qQaCVanj1Wl1LVvM1lSqUSrIooIHUImKer1gt8rxQ6Rr1RImoQjWMO0kSRw1zGDcPgvjUMGry15m_15nsdUb5hhujkThfEE-OD81-5zhuY0gTxEfNsBUZIZhm4gf8a-5T |
| ContentType | Journal Article |
| DBID | ACQDZ AAYXX CITATION |
| DOI | 10.15388/SlavViln.2023.68(2).9 |
| DatabaseName | Vilnius University Press Open Access Journals CrossRef |
| DatabaseTitle | CrossRef |
| DatabaseTitleList | CrossRef |
| DeliveryMethod | fulltext_linktorsrc |
| Discipline | Languages & Literatures |
| DocumentTitleAlternate | The Image Base of Fairy-tale Formula in the Structure of Folklore Text (Based on Russian, Slovak, and Czech Fairy Tales and Their Translations) |
| EISSN | 2424-6115 |
| EndPage | 127 |
| ExternalDocumentID | 10_15388_SlavViln_2023_68_2__9 oai:ojs.www4063.vu.lt:article/33191 |
| GroupedDBID | AAFWJ ACQDZ AFPKN ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS GROUPED_DOAJ IN- OK1 REL AAYXX CITATION |
| ID | FETCH-LOGICAL-c731-e271d0c837c0f23daa966f4dbd951b89056c5651ea0a593e14861be44c69b043 |
| ISSN | 2351-6895 |
| IngestDate | Sat Nov 29 05:20:12 EST 2025 Fri Nov 07 22:21:05 EST 2025 |
| IsDoiOpenAccess | true |
| IsOpenAccess | true |
| IsPeerReviewed | true |
| IsScholarly | true |
| Issue | 2 |
| Keywords | переводчекие трансформации initial конечные и медиальные формулы archetypal model of the world translation transformations allomotive инициальные реалия перевод сказок вариант pragmatics of folklore text variant reality final and medial formulas архетипичическая модель мира translation of fairy tales |
| Language | Lithuanian |
| License | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| LinkModel | OpenURL |
| MergedId | FETCHMERGED-LOGICAL-c731-e271d0c837c0f23daa966f4dbd951b89056c5651ea0a593e14861be44c69b043 |
| OpenAccessLink | http://dx.doi.org/10.15388/SlavViln.2023.68(2).9 |
| PageCount | 13 |
| ParticipantIDs | crossref_primary_10_15388_SlavViln_2023_68_2__9 vup_journals_article_33191 |
| PublicationCentury | 2000 |
| PublicationDate | 20230830 2023-08-30 |
| PublicationDateYYYYMMDD | 2023-08-30 |
| PublicationDate_xml | – month: 08 year: 2023 text: 20230830 day: 30 |
| PublicationDecade | 2020 |
| PublicationTitle | Slavistica Vilnensis |
| PublicationTitleAbbrev | SV |
| PublicationYear | 2023 |
| Publisher | Vilniaus universiteto leidykla / Vilnius University Press |
| Publisher_xml | – name: Vilniaus universiteto leidykla / Vilnius University Press |
| SSID | ssj0002213630 |
| Score | 2.2305322 |
| Snippet | В статье представлены результаты сопоставительного анализа текстов волшебных сказок на трех языках в различных аспектах: структурно-семантическом,... The article presents a comparative analysis of fairy-tale texts from the perspective of their structural, semantic, pragmatic, as well as linguistic and... |
| SourceID | crossref vup |
| SourceType | Index Database Publisher |
| StartPage | 115 |
| Title | Образная основа сказочной формулы в структуре фольклорного текста (на материале русских, словацких и чешских сказок и их переводов) |
| URI | https://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/33191 |
| Volume | 68 |
| hasFullText | 1 |
| inHoldings | 1 |
| isFullTextHit | |
| isPrint | |
| journalDatabaseRights | – providerCode: PRVAON databaseName: DOAJ Directory of Open Access Journals customDbUrl: eissn: 2424-6115 dateEnd: 20231231 omitProxy: false ssIdentifier: ssj0002213630 issn: 2351-6895 databaseCode: DOA dateStart: 20110101 isFulltext: true titleUrlDefault: https://www.doaj.org/ providerName: Directory of Open Access Journals |
| link | http://cvtisr.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwtR3bbtMw1BqDB14QdzYuygNDm0q62Lk5j-vWiodpIG1Ce4uaNIFB1U3rVo23sXGTQOIP-IYxqBjrKL_g_AKfwBdwbCep14jLHnhx7eNzc05jn-P4gtBtm4bwHhihHkH0o1sOtXSIQzydwmDiBk4UBDQQl024Cwt0edl7MDL6I9sL02m6rRbd2vLW_qupAQbG5ltnT2DunCkAIA9GhxTMDuk_GX5izpjwqjyt4Ik5zJcy8LxMXZHOZRCorZVEoSoKWKmWLIhELSnVMwV-ktgtEHuSzFKQJNmsyJsiXxH5ilSD5IIgJRlFjjujwE2Fnz0kKGc7q2hcKaih6ioFVEuZBM5VkYkVuMHdcvVBlrJG5U81Z5DLospTq6hKG0prcOExUwGx-Zug1FUUxYki1ilSSt1oSTGRVIv-TtZfbc3hA7bDomqFptuKnpLcOqZ_OhmVhkiLTX7wBf_EUnq40mzxDRZ53Lf0rP0YepnWUzHBf78Z5R8zaiuPwF9Y7YiFHzjdhQZdn7wcPpvXIqaYqDcGwx8xbaw7VF7BWo4kzCKW7mC5ATgbvx2q9FNEGYwzPOnXYXkGRcFlgBGf74PhjeOtKnNdyg6AKG9_2Rs4StnikCH_KV_VyuNpzs3PePmcl-9Qn_i-dwqdJq7tecq0zxNx_BQ2HXElUt7g9CADzmp6WK1JMlX2jvnQpzqba4pLvHQenUtjWW1G9kEX0Ehz4yK6Op9-AWlrd7T5_ND29iX0k31gH5Nttse-sG9sL3mvsX7yHLJ9ts_2NMgeirp-8loAv2rJCyhss6Nkl_WStxrbB6RkJ9mG8iH87kJdVyBB9Tug7gl0TvuJ9bVkh3UBDyiA-yQXqbEjkAtgwDoAWT1ODtwAhws_SF7e5Wr0pEbJKwnT2IEGKnWTNxmWois75NUS7btg3AXaPvvMeUxdRou16tLsPT29ckYPXRPrEXFxwwhh2AqNmJiNet1znNhqBA0IRAPqQbQYQgSMo7pRtz0zwhZ1cBBZVuh4gWGZV9Boa7UVXUNaFIQGiSMcu6YL9HGAsRXbRsOJGxGlgTuGpjMT-mvyXCH_z_-fMTQOlvbTkabtpwOMb4IThcdPzO46Ojt4626g0Y31zegmOhN2Nlba67fEf_QXFlVwNQ |
| linkProvider | Directory of Open Access Journals |
| openUrl | ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8B+%D0%B2+%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5+%D1%84%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B0+%28%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5+%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%2C+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%B8+%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BA+%D0%B8+%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%29&rft.jtitle=Slavistica+Vilnensis&rft.au=Tyshchenko%2C+Oleh&rft.au=Figedyov%C3%A1%2C+Marianna&rft.date=2023-08-30&rft.issn=2351-6895&rft.eissn=2424-6115&rft.volume=68&rft.issue=2&rft.spage=115&rft.epage=127&rft_id=info:doi/10.15388%2FSlavViln.2023.68%282%29.9&rft.externalDBID=n%2Fa&rft.externalDocID=10_15388_SlavViln_2023_68_2__9 |
| thumbnail_l | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=2351-6895&client=summon |
| thumbnail_m | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=2351-6895&client=summon |
| thumbnail_s | http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=2351-6895&client=summon |