European-American Connections in Adolescent Literacy: An Interview With Christine Garbe

Christine Garbe, a professor at the Institute for German Language and Literature Education at Leuphana University in Lueneburg, Germany, initially focused her research on youth's socialization as readers. Her professional textbooks in this area are innovative. International comparisons of youth...

Celý popis

Uložené v:
Podrobná bibliografia
Vydané v:Journal of adolescent & adult literacy Ročník 53; číslo 6; s. 508 - 510
Hlavní autori: Garbe, Christine, Moore, David W., Stephens, Jennifer
Médium: Journal Article
Jazyk:English
Vydavateľské údaje: Oxford, UK Blackwell Publishing Ltd 01.03.2010
International Reading Association
International Literacy Association
Predmet:
ISSN:1081-3004, 1936-2706
On-line prístup:Získať plný text
Tagy: Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
Popis
Shrnutí:Christine Garbe, a professor at the Institute for German Language and Literature Education at Leuphana University in Lueneburg, Germany, initially focused her research on youth's socialization as readers. Her professional textbooks in this area are innovative. International comparisons of youth's reading achievement drew her attention to adolescent struggling readers, and she recently shared the lead in a project that described the best adolescent literacy instructional practices observed in 11 European countries. During a spring 2009 visit to the United States, she noticed relatively extensive preparation and professional development of secondary‐school teachers in literacy instruction. She currently is planning to collaborate with European and American educators to develop teacher preparation and professional development modules on secondary‐school literacy instruction. She is confident that educators from different countries will unite the best of their traditions and develop well‐founded curricula for the preparation and development of teachers involved with adolescent struggling readers. ركزت كرستين غرب، أستاذة في معهد اللغة الألمانية وتعليم الأدب في جامعة ليوفانا في لوينبرغ ألمانيا أبحاثها أولاً على اجتماعية الصغار كقراء. وكتبها الحرفية في هذا المجال مبدعة. وقد استرعت المقارنات الدولية في إنجاز قراءة المراهقين انتباهها إلى القراء المواجهين صعوبة في القراءة وأيضاً ترئست مشروعاً ترئساً مشتركاً وصف فيه أفضل التكتيكات التعيلمية للمراهقين التي تمت مراقبتها في 11 دولة أوروبية. وفي أثناء زيارتها إلى الولايات المتحدة في ربيع 2009 لاحظت أن التجهيزات والتنمية المهنية كانت متوسعة نسبياً في تعليم القراءة والكتابة لدى مدرسي الثانوية. وفي الوقت الحالي تنوي الأستاذة أن تشترك مع معلمين أمريكيين وأوروبيين من أجل تطوير نماذج تجهيز المعلم والتنمية المهنية فيما يتعلق بتعليم القراءة والكتابة. وهي واثقة بأن المعلمين من دول مختلفة سوف يوحدون الأحسن من عاداتهم لتطوير منهاجاً قوي الأساس لتحضير وتنمية المعلمين المشتغلين مع القراء المراهقين المواجهين صعوبة في القراءة. Christine Garbe是德国吕讷堡大学德语语言文学教育研究所的教授。她初期集中于青少年作为阅读者的社会化过程之研究,在这研究范畴内,她的专业教科书颇具创意。国际青少年阅读成绩比较的结果令她关注到有阅读困难的青少年学生。最近她与其他学者共同领导一项研究计划,该项计划评述在 11个欧洲国家所观察得的一些最佳青少年读写教学实践。她在2009年春季到美国参观时,注意到当地中学读写文化教师所得到的职前及在职专业培训,比在德国的更为广博。目前,她正计划与欧洲及美国的教育工作者协作,发展中学读写教师的职前及在职专业培训教学单元。她有信心来自不同国家的教育工作者,会集结各国最佳的教学传统,从而发展出有充分根据的职前及在职教师专业培训课程,让致力于教导有阅读困难的青少年学生的教师修读。 Christine Garbe, professeur à l'Institut d'enseignement de la langue et de la littérature allemande de l'université Leuphana à Lüneburg, Allemagne, a centré d'abord ses recherches sur la socialisation des jeunes en tant que lecteurs. Ses recueils professionnels de textes dans ce domaine sont très novateurs. Les comparaisons internationales de la réussite des jeunes en lecture ont attiré son attention sur les adolescents en difficulté en lecture, et elle a récemment été responsable d'un projet décrivant les meilleures pratiques pédagogiques en littératie pour les adolescents dans 11 pays européens. Au cours d'une visite aux Etats‐Unis au printemps 2009, elle a remarqué la préparation relativement étendue et le développement professionnel des enseignants du secondaire en enseignement de la littératie. Elle planifie actuellement une collaboration entre enseignants européens et américains pour développer des modules de formation initiale et continue des maîtres pour l'enseignement de la littératie dans le secondaire. Elle pense que les enseignants de pays différents uniront le meilleur de leurs traditions et développeront des programmes solides en vue de la formation initiale et continue des enseignants concernés par les adolescents en difficulté en lecture. Кристина Гарбе, преподаватель Пединститута немецкого языка и литературы в Университете Люфана в немецком городе Люнебурге сначала занималась вопросами социализации юных читателей и написала по этим вопросам учебники, полные творческих инноваций. Результаты международных исследований в области чтения школьников привлекли ее внимание к проблемам подростков, которым чтение дается нелегко, и недавно она – вместе с коллегой – возглавила проект, в рамках которого был описан наиболее прогрессивный опыт и методы становления подростковой грамотности в одиннадцати европейских странах. Посетив весной 2009 года Соединенные Штаты, она высоко оценила серьезную подготовку и успешное профессиональное развитие учителей средних школ в плане обучения грамотности. В настоящее время она планирует сотрудничать с педагогами из Европы и США для разработки моделей обучения будущих учителей и повышения квалификации учителей‐практиков, чтобы они могли развивать грамотность у своих учеников. Она уверена, что объединив лучшие традиции, существующие в национальном образовании в различных странах, они в итоге получат серьезные, обоснованные учебные программы для подготовки и переподготовки учителей, способных оказать помощь нечитающим или плохо читающим подросткам. Christine Garbe, profesora del Instituto para la Educación del Idioma y la Literatura Alemana en la Universidad de Leuphana en Lueneburg, Alemania, originalmente enfocó su investigación en la socialización de los jóvenes como lectores. Sus textos profesionales en esta área son inovadores. Comparaciones internacionales de los logros de lectores jóvenes hizo que se interesara en los adolescentes con problemas de lectura y, hace poco, fue una de las líderes de un proyecto que describió las mejores prácticas de instrucción de alfabetización a adolescentes en 11 naciones europeas. Durante una visita a los Estados Unidos en la primavera de 2009, se dio cuenta que los maestros de escuela secundaria habían recibido una relativamente buena preparación y se habían desarrollado profesionalmente en la instrucción de alfabetización. Ahora ella espera colaborar con docentes europeos y americanos para desarrollar modelos para la preparación y el desarrollo profesional de los maestros sobre la alfabetización a nivel de secundaria. Ella está segura que los docentes de diferentes naciones juntarán sus mejores tradiciones y desarrollarán planes de estudio bien fundados para la preparación y el desarrollo de maestros que tienen adolescentes con problemas de lectura.
Bibliografia:istex:DCA0C67817B259C379CCC683B2840C81EBCE90D6
ArticleID:JAAL497
ark:/67375/WNG-7MW3P103-7
SourceType-Scholarly Journals-1
content type line 14
ObjectType-Interview-1
ISSN:1081-3004
1936-2706
DOI:10.1598/JAAL.53.6.7