Sluicing in Basque: a move-and-delete analysis

In this paper I explore sluicing in Basque, the elliptical phenomenon whereby the interrogative clause is elided, but the wh-remnant is pronounced. Specifically, I address the long-debated question of whether sluicing involves a full-fledged syntactic structure or not. By employing diverse cross-lin...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Vydáno v:Fontes linguae vasconum číslo 138; s. 341 - 373
Hlavní autor: Macazaga Núñez, Irene
Médium: Journal Article
Jazyk:angličtina
Vydáno: Pamplona Gobierno de Navarra, Fondo de Publicaciones 2024
Gobierno de Navarra
Témata:
ISSN:0046-435X, 2530-5832
On-line přístup:Získat plný text
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
Popis
Shrnutí:In this paper I explore sluicing in Basque, the elliptical phenomenon whereby the interrogative clause is elided, but the wh-remnant is pronounced. Specifically, I address the long-debated question of whether sluicing involves a full-fledged syntactic structure or not. By employing diverse cross-linguistic tests (case matching, binding, and adposition (non-)stranding), I show that there is structure therein. In short, I entertain the hypothesis that this phenomenon involves independently available wh-movement and subsequent deletion of the ellipsis site, which consists of silent structure; namely, I propose a move-and-delete account for sluicing in Basque.
Bibliografie:ObjectType-Article-1
SourceType-Scholarly Journals-1
ObjectType-Feature-2
content type line 14
ISSN:0046-435X
2530-5832
DOI:10.35462/flv138.2