El euskera en la encrucijada: regresión jurisprudencial y nuevas bases jurídicas para la normalización del euskera
Las recientes sentencias relativas a las exigencias lingüísticas en los procedimientos selectivos de acceso a la función pública vasca están poniendo en evidencia la debilidad de las bases normativas sobre las que se asienta el modelo de normalización lingüística del euskera en las Administraciones...
Uloženo v:
| Vydáno v: | Revista de llengua i dret číslo 83; s. 18 - 50 |
|---|---|
| Hlavní autor: | |
| Médium: | Journal Article |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Barcelona
Escola d'Administracio Publica de Catalunya
01.06.2025
Escola d'Administració Pública de Catalunya |
| Témata: | |
| ISSN: | 0212-5056, 2013-1453, 0212-5056 |
| On-line přístup: | Získat plný text |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Shrnutí: | Las recientes sentencias relativas a las exigencias lingüísticas en los procedimientos selectivos de acceso a la función pública vasca están poniendo en evidencia la debilidad de las bases normativas sobre las que se asienta el modelo de normalización lingüística del euskera en las Administraciones públicas locales, forales y autonómicas. Atendiendo a la jurisprudencia, se aprecia un cierre de este modelo, cuyo referente es la Sentencia del Tribunal Constitucional (STC) 85/2023, de 5 de julio (relativa a la Ley 2/2016, de 7 de abril, de Instituciones Locales de Euskadi) y la jurisprudencia de la Sección Primera de la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (TSJPV), que, de forma sistemática, entiende desproporcionada la exigencia del conocimiento de la lengua vasca en los procedimientos de acceso al empleo público vasco. El euskera se encuentra ante una nueva encrucijada. Este trabajo analiza la jurisprudencia más reciente relativa al euskera y propone transitar hacia un nuevo modelo, apuntando la conveniencia de una iniciativa legislativa que sitúe el conocimiento de las lenguas oficiales en el acceso a la función pública dentro de unos nuevos parámetros. En líneas generales se propone avanzar hacia un modelo basado en dos ejes: por un lado, generalizar el conocimiento de las dos lenguas oficiales en el acceso a la función pública, en el nivel adecuado a las funciones del puesto; por otro lado, habilitar a las Administraciones públicas a introducir excepciones a esa regla general, excepcionando el conocimiento de la lengua vasca en puestos o convocatorias concretos. En la práctica, el resultado de esta propuesta no diferiría de la vigente (en la que las exigencias lingüísticas se prevén en determinadas plazas), pero el fundamento del sistema sería el inverso, pues las Administraciones deberían justificar la razón de no exigir el conocimiento del euskera. La inversión de los parámetros legales aquí propuesta es, a nuestro entender, la única vía jurídicamente sólida para poner freno a la línea jurisprudencial que decreta sistemáticamente la nulidad de las convocatorias de acceso.
Les sentències recents relatives a les exigències lingüístiques en els procediments selectius d’accés a la funció pública basca posen en evidència la debilitat de les bases normatives sobre les que s’assenta el model de normalització lingüística de l’eusquera a les administracions públiques locals, forals i autonòmiques. Si ens atenim a la jurisprudència, s’observa un tancament d’aquest model, que té com a referent la Sentència del Tribunal Constitucional (STC) 85/2023, de 5 de juliol (relativa a la Llei 2/2016, de 7 d’abril, d’institucions locals d’Euskadi) i la jurisprudència de la Secció Primera de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia del País Basc (TSJPV), que, de manera sistemàtica, considera desproporcionada l’exigència de coneixement de la llengua basca en els procediments d’accés a l’ocupació pública basca. L’eusquera es troba davant un nou dilema. Aquest treball analitza la jurisprudència més recent sobre l’eusquera, proposa avançar cap a un nou model i apunta la conveniència d’una iniciativa legislativa que situï el coneixement de les llengües oficials en l’accés a la funció pública dins uns nous paràmetres. En línies generals, proposa avançar cap a un model basat en dos eixos: d’una banda, generalitzar el coneixement de les dues llengües oficials en l’accés a la funció pública, segons el nivell adequat a les funcions del lloc de treball; de l’altra, habilitar les administracions públiques a introduir excepcions a aquesta regla general, exceptuant el coneixement de la llengua basca en llocs o convocatòries concrets. A la pràctica, el resultat d’aquesta proposta no diferiria de la vigent (en què les exigències lingüístiques es preveuen en determinats llocs de treball), però el fonament del sistema seria l’invers, ja que les administracions haurien de justificar el motiu de no exigir el coneixement de l’eusquera. La inversió dels paràmetres legals proposada és, a parer nostre, l’única via jurídicament sòlida per posar fre a la línia jurisprudencial que decreta sistemàticament la nul·litat de les convocatòries d’accés.
Recent judicial rulings on language requirements set in Basque civil servant recruitment processes are laying bare the weakness of the legislative foundations underpinning the model for the language planning of the Basque language at local, regional and autonomous community level. With reference to case law, a closure of this model can be seen, whose benchmark is the Judgement of Spain’s Constitutional Court (STC) 85/2023, of 5 July (related to Law 2/2016, of 7 April, on the local institutions of the Basque Country) and the case law of Section One of the Contentious-Administrative Chamber of the High Court of the Basque Country (TSPV), which has systematically ruled that the requirement for knowledge of the Basque language in Basque civil service recruitment processes is disproportionate. The Basque language now finds itself at a new crossroads. This article analyses the most recent case law on Basque and posits a shift towards a new model, noting the advisability of a legislative initiative placing knowledge of official languages for accessing civil service jobs within a new framework. Generally speaking, it suggests moving to a model based on two core components: firstly, generalising knowledge of the two official languages for accessing civil service jobs, at a level suited to the functions of the position in question. Secondly, enabling public administrations to introduce exceptions to this general rule, exempting knowledge of Basque in specific positions or calls for applications. In practice, the outcome of this proposal would not differ from that currently in force (in which language requirements are foreseen for certain positions), but the basis of the system would be the opposite, as the authorities would have to justify the reason for not requiring knowledge of Basque. This proposed reversal of legal parameters is, in our view, the only legally robust way of putting an end to this line of jurisprudence that systematically rules that calls for applications for civil service positions are null and void.
Euskal funtzio publikoan sartzeko hautaketa-prozeduretako hizkuntza-eskakizunei buruz eman berri diren epaiek agerian uzten ari dira toki-administrazioetan, foru-administrazioetan eta administrazio autonomikoan euskararen hizkuntza-normalizazioaren ereduaren zutabe diren arau-oinarrien ahultasuna. Jurisprudentzia kontuan hartuta, eredua itxi egin dela ikusten da. Eredu horren erreferentea uztailaren 5eko 85/2023 KAE da (Euskadiko Toki Erakundeei buruzko apirilaren 7ko 2/2016 Legeari buruzkoa), bai eta EAEANko administrazioarekiko auzien salako lehen ataleko jurisprudentzia ere. Jurisprudentzia horrek, sistematikoki, neurriz kanpokotzat jotzen du euskal enplegu publikora iristeko prozeduretan euskara jakitea eskatzea. Euskara bidegurutze berri baten aurrean dago. Lan honek euskarari buruzko jurisprudentzia berriena aztertzen du, eta eredu berri baterantz igarotzea proposatzen du, hizkuntza ofizialen ezagutza funtzio publikorako sarbidean parametro berri batzuen barruan kokatuko duen legegintza-ekimen baten komenigarritasuna azpimarratuz. Oro har, bi ardatzetan oinarritutako eredu baterantz igarotzea proposatzen da: alde batetik, funtzio publikoan sartzeko bi hizkuntza ofizialen ezagutza orokortzea proposatzen da, lanpostuaren eginkizunetarako maila egokian; eta, beste alde batetik, administrazio publikoak gaitzea arau orokor horren salbuespenak zehazteko, lanpostu edo deialdi jakin batzuetan euskara jakitea salbuetsita. Praktikan, proposamen horren emaitza ez litzateke gaur egun indarrean dagoenaren desberdina izango (hizkuntza-eskakizunak lanpostu jakin batzuei dagokienez aurreikusten baitira), baina sistemaren oinarria alderantzizkoa izango litzateke, eta, beraz, Administrazioek justifikatu egin beharko lukete euskara jakitea ez exijitzeko arrazoia. Hemen proposatzen den lege-parametroen inbertsioa da, gure ustez, sarbide deialdien deuseztasuna sistematikoki dekretatzen duen jurisprudentzia-lerroa geldiarazteko bide juridiko sendo bakarra. |
|---|---|
| Bibliografie: | ObjectType-Article-1 SourceType-Scholarly Journals-1 ObjectType-Feature-2 content type line 14 |
| ISSN: | 0212-5056 2013-1453 0212-5056 |
| DOI: | 10.58992/rld.i83.2025.4431 |