Spoken word corpus and dictionary definition for an African language

The preservation of languages is critical to maintaining and strengthening the cultures and identities of communities, and this is especially true for under-resourced languages with a predominantly oral culture. Most African languages have a relatively short literary past, and as such the task of di...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of data mining and digital humanities Vol. Special Issue on Collecting,...; no. Digital humanities in...
Main Authors: Nganga, Wanjiku, Achebe, Ikechukwu
Format: Journal Article
Language:English
Published: INRIA 02.12.2020
Nicolas Turenne
Subjects:
ISSN:2416-5999, 2416-5999
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The preservation of languages is critical to maintaining and strengthening the cultures and identities of communities, and this is especially true for under-resourced languages with a predominantly oral culture. Most African languages have a relatively short literary past, and as such the task of dictionary making cannot rely on textual corpora as has been the standard practice in lexicography. This paper emphasizes the significance of the spoken word and the oral tradition as repositories of vocabulary, and argues that spoken word corpora greatly outweigh the value of printed texts for lexicography. We describe a methodology for creating a digital dialectal dictionary for the Igbo language from such a spoken word corpus. We also highlight the language technology tools and resources that have been created to support the transcription of thousands of hours of Igbo speech and the subsequent compilation of these transcriptions into an XML-encoded textual corpus of Igbo dialects. The methodology described in this paper can serve as a blueprint that can be adopted for other under-resourced languages that have predominantly oral cultures.
ISSN:2416-5999
2416-5999
DOI:10.46298/jdmdh.6703