«ЦЗИЧЖА ЗНАКОМИТСЯ С [ЧЖОУСКОЙ] МУЗЫКОЙ»: ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДУ
Настоящая статья служит предисловием к публикации перевода фрагмента древнекитайского исторического памятника «Чунь цю Цзо чжуань», посвященного суждениям о чжоуской музыке Цзичжа, принца царства У, во время его пребывания в княжестве Лу в 544 г. до н.э. Этот фрагмент следует считать значимым не тол...
Uloženo v:
| Vydáno v: | Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке číslo 3; s. 52 - 57 |
|---|---|
| Hlavní autoři: | , |
| Médium: | Journal Article |
| Jazyk: | angličtina ruština |
| Vydáno: |
Far Eastern Federal University
30.09.2023
|
| Témata: | |
| ISSN: | 1997-2857, 2076-8575 |
| On-line přístup: | Získat plný text |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Shrnutí: | Настоящая статья служит предисловием к публикации перевода фрагмента древнекитайского исторического памятника «Чунь цю Цзо чжуань», посвященного суждениям о чжоуской музыке Цзичжа, принца царства У, во время его пребывания в княжестве Лу в 544 г. до н.э. Этот фрагмент следует считать значимым не только в общеисторическом контексте, но и в свете истории «Ши цзина», а также раннего конфуцианства. В предваряющей перевод статье авторы рассматривают детали биографии главного персонажа описываемого фрагмента, характеризуют исторический фон его поездки, анализируют ее возможные причины, а также обращаются к вопросу о времени происхождения данного текста. |
|---|---|
| ISSN: | 1997-2857 2076-8575 |
| DOI: | 10.24866/1997-2857/2023-3/52-57 |