Метаморфозы идентичности: трудности перевода
Коллективная монография учёных России и Франции, Белоруссии и Австрии посвящена кризису идентичности. Ключевыми проблемами видятся повсеместное замещение гражданского содержания национальной идентичности ее культурным компонентом, различный подход к исследованиям идентичности на западе и на востоке...
Uloženo v:
| Vydáno v: | Demografičeskoe obozrenie Ročník 6; číslo 4; s. 183 - 193 |
|---|---|
| Hlavní autor: | |
| Médium: | Journal Article |
| Jazyk: | angličtina |
| Vydáno: |
National Research University Higher School of Economics (HSE)
25.12.2019
|
| Témata: | |
| ISSN: | 2409-2274, 2409-2274 |
| On-line přístup: | Získat plný text |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Shrnutí: | Коллективная монография учёных России и Франции, Белоруссии и Австрии посвящена кризису идентичности. Ключевыми проблемами видятся повсеместное замещение гражданского содержания национальной идентичности ее культурным компонентом, различный подход к исследованиям идентичности на западе и на востоке Европы, динамичные и зачастую непрогнозируемые взаимоотношения между различными видами идентичности. Исследования показывают, что сегодня конструирование национальной, региональной, этнической идентичности всеми акторами (политиками, журналистами, учёными, обществом) служит основным источником кризиса идентичностей. Причина различного видения проблем трансформации идентичности – когнитивный диссонанс, когда одни и те же слова имеют разные смыслы на западе и востоке Европы, что во многом обусловлено историческим бэкграундом, при этом противоречия носят внешний характер, а конфликты порождаются «трудностями перевода». Задача научного сообщества – преодоление стереотипов, установление диалога с целью поиска новых инструментов анализа и выработки новых эпистемологий, а цель книги – сделать шаг на пути преодоления подобных непониманий. |
|---|---|
| ISSN: | 2409-2274 2409-2274 |
| DOI: | 10.17323/demreview.v6i4.10431 |