Grammatical Error Analysis of English Abstracts Translation in Jurnal Ilmiah Ekonomi Islam (JIEI) Journal

Scientific writing like abstract demands perfect grammar writing in academic language. A common error usually is the use of an automated translator such as Google Translate to translate abstracts from Indonesian to English. The translation produced needs to be polished again to avoid mistakes in the...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Vydáno v:Lite (Semarang, Indonesia) Ročník 17; číslo 2; s. 117 - 126
Hlavní autor: Fitria, Tira Nur
Médium: Journal Article
Jazyk:angličtina
Vydáno: Universitas Dian Nuswantoro 18.11.2021
Témata:
ISSN:1907-3607, 2548-9488
On-line přístup:Získat plný text
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
Abstract Scientific writing like abstract demands perfect grammar writing in academic language. A common error usually is the use of an automated translator such as Google Translate to translate abstracts from Indonesian to English. The translation produced needs to be polished again to avoid mistakes in the grammar itself. The objective of this research is to find the type of grammatical error in English abstracts published in Jurnal Ilmiah Ekonomi Islam (JIEI) journal in 2020 both English and Indonesian. This research uses descriptive qualitative. The result of the study shows that three types of grammatical errors found in English abstracts in the JIEI journal are misinformation, omission, and addition. In misinformation error, there are 98 data or 44.5 %. In omission error, there are 69 data or 31.36 %. In addition to error, there are 53 data or 24.09 %. In misinformation, several errors were found in the use of part of speech such as article/determiner, the preposition, verb (subject-verb agreement), noun (singular-plural), and pronoun. In omission, several errors were found in the omission of part of speech such as article ‘a, an, the’, preposition ‘on’ and ‘to’. In addition, several errors were found in the addition part of speech such as article/determiner ‘a, an, the”, preposition “of, to, in, on, at”. Preposition sometimes is not used with certain verbs and expressions. The most dominant type of grammatical error is misinformation. There is the misuse of grammar forms into other grammatical forms in the use of part of speech such as in the determiner/article, preposition, verb, noun, and pronoun.
AbstractList Scientific writing like abstract demands perfect grammar writing in academic language. A common error usually is the use of an automated translator such as Google Translate to translate abstracts from Indonesian to English. The translation produced needs to be polished again to avoid mistakes in the grammar itself. The objective of this research is to find the type of grammatical error in English abstracts published in Jurnal Ilmiah Ekonomi Islam (JIEI) journal in 2020 both English and Indonesian. This research uses descriptive qualitative. The result of the study shows that three types of grammatical errors found in English abstracts in the JIEI journal are misinformation, omission, and addition. In misinformation error, there are 98 data or 44.5 %. In omission error, there are 69 data or 31.36 %. In addition to error, there are 53 data or 24.09 %. In misinformation, several errors were found in the use of part of speech such as article/determiner, the preposition, verb (subject-verb agreement), noun (singular-plural), and pronoun. In omission, several errors were found in the omission of part of speech such as article ‘a, an, the’, preposition ‘on’ and ‘to’. In addition, several errors were found in the addition part of speech such as article/determiner ‘a, an, the”, preposition “of, to, in, on, at”. Preposition sometimes is not used with certain verbs and expressions. The most dominant type of grammatical error is misinformation. There is the misuse of grammar forms into other grammatical forms in the use of part of speech such as in the determiner/article, preposition, verb, noun, and pronoun.
Author Fitria, Tira Nur
Author_xml – sequence: 1
  givenname: Tira Nur
  surname: Fitria
  fullname: Fitria, Tira Nur
BookMark eNo9kD1PwzAQQC0EEqWwM3qEIcWfOXesqlBSVWKB2bo4DhiSGNkFiX9PaBHTSad3T7p3QU7HOHpCrjlbSFlKedeHvV98cQhioZlmJ2QmtDLFUhlzSmZ8yaCQJYNzcpVzaJhSoLmGckbCJuEw4D447GmVUkx0NWL_nUOmsaPV-NKH_EpXTd4ndPtMnxKOuZ8O4kjDSLefacJp3Q8BX2n1Hsc4BFpPxEBvtnVV39JtPDCX5KzDPvurvzknz_fV0_qh2D1u6vVqVziulqwQJcMWVOmdbqAtnYYWug60Eqg6B5I1pTBto50xrUCcAM-99IoxjkZLIeekPnrbiG_2I4UB07eNGOxhEdOLxTT923vLPAgEUE6VTnEGhhvnBWt4C7pBwMnFji6XYs7Jd_8-zuyhvP0tbw_l7W95-QPQ63mg
ContentType Journal Article
DBID AAYXX
CITATION
DOA
DOI 10.33633/lite.v17i2.5050
DatabaseName CrossRef
DOAJ Open Access Full Text
DatabaseTitle CrossRef
DatabaseTitleList CrossRef

Database_xml – sequence: 1
  dbid: DOA
  name: Directory of Open Access Journals
  url: https://www.doaj.org/
  sourceTypes: Open Website
DeliveryMethod fulltext_linktorsrc
Discipline Languages & Literatures
EISSN 2548-9488
EndPage 126
ExternalDocumentID oai_doaj_org_article_0e72a774c46c4107818ce20b1d75ba7a
10_33633_lite_v17i2_5050
GroupedDBID AAYXX
ALMA_UNASSIGNED_HOLDINGS
CITATION
GROUPED_DOAJ
ID FETCH-LOGICAL-c1490-260ad746ec5b7d6c57d7ff7542a4fc730b628db5c88d2aa6c5e1e3e4001a85323
IEDL.DBID DOA
ISSN 1907-3607
IngestDate Fri Oct 03 12:45:01 EDT 2025
Mon Nov 17 06:11:31 EST 2025
IsDoiOpenAccess true
IsOpenAccess true
IsPeerReviewed true
IsScholarly true
Issue 2
Language English
License https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
LinkModel DirectLink
MergedId FETCHMERGED-LOGICAL-c1490-260ad746ec5b7d6c57d7ff7542a4fc730b628db5c88d2aa6c5e1e3e4001a85323
OpenAccessLink https://doaj.org/article/0e72a774c46c4107818ce20b1d75ba7a
PageCount 10
ParticipantIDs doaj_primary_oai_doaj_org_article_0e72a774c46c4107818ce20b1d75ba7a
crossref_primary_10_33633_lite_v17i2_5050
PublicationCentury 2000
PublicationDate 2021-11-18
PublicationDateYYYYMMDD 2021-11-18
PublicationDate_xml – month: 11
  year: 2021
  text: 2021-11-18
  day: 18
PublicationDecade 2020
PublicationTitle Lite (Semarang, Indonesia)
PublicationYear 2021
Publisher Universitas Dian Nuswantoro
Publisher_xml – name: Universitas Dian Nuswantoro
SSID ssib044751576
ssj0002909180
Score 2.1637292
Snippet Scientific writing like abstract demands perfect grammar writing in academic language. A common error usually is the use of an automated translator such as...
SourceID doaj
crossref
SourceType Open Website
Index Database
StartPage 117
SubjectTerms abstract
error analysis
grammar
grammatical error
Title Grammatical Error Analysis of English Abstracts Translation in Jurnal Ilmiah Ekonomi Islam (JIEI) Journal
URI https://doaj.org/article/0e72a774c46c4107818ce20b1d75ba7a
Volume 17
hasFullText 1
inHoldings 1
isFullTextHit
isPrint
journalDatabaseRights – providerCode: PRVAON
  databaseName: Directory of Open Access Journals
  customDbUrl:
  eissn: 2548-9488
  dateEnd: 20241231
  omitProxy: false
  ssIdentifier: ssj0002909180
  issn: 1907-3607
  databaseCode: DOA
  dateStart: 20070101
  isFulltext: true
  titleUrlDefault: https://www.doaj.org/
  providerName: Directory of Open Access Journals
– providerCode: PRVHPJ
  databaseName: ROAD: Directory of Open Access Scholarly Resources
  customDbUrl:
  eissn: 2548-9488
  dateEnd: 99991231
  omitProxy: false
  ssIdentifier: ssib044751576
  issn: 1907-3607
  databaseCode: M~E
  dateStart: 20050101
  isFulltext: true
  titleUrlDefault: https://road.issn.org
  providerName: ISSN International Centre
link http://cvtisr.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwrV07T8MwELZQxcCCeFNe8oAQHdI6zsPJWFAKrUrFAFK3yE8RQVuUlo78ds5OWpWJhSVD5DjWl3PuO_v8HULXgnBKNEQnEU9TL9TEeML4kRdQFauIKasJ5YpNsNEoGY_T541SXzYnrJIHroDrQEeUA0eRYSxD30rTJFJTInzFIsGZo0bAejaCKbAkq2LnR7Wjtf9kmoJfdGXUwAHCrIoJq_YsgyAOgo497tte-qygbWAE5JeP2pDydz6nt4d2a7KIu9Ug99GWnh6gk2G9xDjHN3i4VkWeH6LioeQTJ8EKD2VlOSvxSnMEzwyuT-zirrDLG3Ixx85RVclwuJjiQfW6_sek4G84e3dHlrEzGnw76Gf9Fq6HdIRee9nL_aNXl1LwJIRAxIOohSsWxlpGgqlY2q9gjK1-y0MjYZaLmCZKRDJJFOUcGmhfBxomuM_BodPgGDWms6k-RZgEhvtG6NRSKcoSDpyRcIBNMaqpNE3UWoGXf1aKGTlEGg7o3AKdO6BzC3QT3Vl01-2s1rW7ARaQ1xaQ_2UBZ__RyTnaoTZbxSb4JReosSi_9CXalstFMS-vnHHB9ek7-wHFk9E3
linkProvider Directory of Open Access Journals
openUrl ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Grammatical+Error+Analysis+of+English+Abstracts+Translation+in+Jurnal+Ilmiah+Ekonomi+Islam+%28JIEI%29+Journal&rft.jtitle=Lite+%28Semarang%2C+Indonesia%29&rft.au=Fitria%2C+Tira+Nur&rft.date=2021-11-18&rft.issn=1907-3607&rft.eissn=2548-9488&rft.volume=17&rft.issue=2&rft.spage=117&rft.epage=126&rft_id=info:doi/10.33633%2Flite.v17i2.5050&rft.externalDBID=n%2Fa&rft.externalDocID=10_33633_lite_v17i2_5050
thumbnail_l http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/lc.gif&issn=1907-3607&client=summon
thumbnail_m http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/mc.gif&issn=1907-3607&client=summon
thumbnail_s http://covers-cdn.summon.serialssolutions.com/index.aspx?isbn=/sc.gif&issn=1907-3607&client=summon