APA-Zitierstil (7. Ausg.)

Kovalchuk, A. V., & Matyushin, A. A. (2025). Conflict between syntactic roles and semantic functions of the pattern "X showed/demonstrated Y" in translations from English into Russian (on the material of AstraZeneca's press releases). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya, 96, 30-53. https://doi.org/10.17223/19986645/96/2

Chicago-Zitierstil (17. Ausg.)

Kovalchuk, Aleksandr V., und Alexey A. Matyushin. "Conflict Between Syntactic Roles and Semantic Functions of the Pattern "X Showed/demonstrated Y" in Translations from English into Russian (on the Material of AstraZeneca's Press Releases)." Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Filologiya 96 (2025): 30-53. https://doi.org/10.17223/19986645/96/2.

MLA-Zitierstil (9. Ausg.)

Kovalchuk, Aleksandr V., und Alexey A. Matyushin. "Conflict Between Syntactic Roles and Semantic Functions of the Pattern "X Showed/demonstrated Y" in Translations from English into Russian (on the Material of AstraZeneca's Press Releases)." Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Filologiya, 96, 2025, pp. 30-53, https://doi.org/10.17223/19986645/96/2.

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.