Výsledky vyhľadávania - "ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ"

  • Zobrazené výsledky 1 - 10 z 10
Upresniť hľadanie
  1. 1

    О культурной памяти в переводе (теоретический аспект) Autor Baleja, Piotr

    ISSN: 1731-8025, 2353-9623
    Vydavateľské údaje: Lodz University Press 30.12.2023
    “…Статья посвящена категории культурной памяти в переводе, которая в существенной степени влияет на переводческие решения. Автором подчеркивается, что…”
    Získať plný text
    Journal Article
  2. 2

    ТРИЛОГИЯ ДАНИЭЛЯ ДЕФО О РОБИНЗОНЕ КРУЗО: ОПЫТ ПЕРЕВОДА И АДАПТАЦИИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК Autor Veronika Vitalievna Vysokova

    ISSN: 2345-2498, 2476-3500
    Vydavateľské údaje: Iranian Association of Russian Language and Literature 01.09.2023
    “…Статья посвящена истории переводов романа английского писателя начала XVIII в. Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо на русский язык, 300-летие которого отмечалось в…”
    Získať plný text
    Journal Article
  3. 3

    THE ROLE OF SYNERGETIC PRINCIPLES IN MODERN TRANSLATOLOGY Autor Alexandra I. Milostivaya

    ISSN: 2307-907X
    Vydavateľské údaje: North Caucasus Federal University 01.05.2022
    “…The aim of this article is to observe the epistemic potential of synergetic principles (homeostasis, hierarchy, nonlinearity, openness, instability, dynamic…”
    Získať plný text
    Journal Article
  4. 4

    Перевод ономастических реалий (на примере польских и русских переводов романов Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере) Autor Guseva, Olga, Konoshenkova, Anna

    ISSN: 1897-0389, 2391-5137
    Vydavateľské údaje: University of Humanities and Economics in Łódź 25.03.2020
    Vydané v Językoznawstwo (25.03.2020)
    “…Статья посвящена анализу способов передачи ономастических реалий на польском и русском языках на материале романов Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. В…”
    Získať plný text
    Journal Article
  5. 5

    ПОНЯТИЕ «ПРЕЦЕДЕНТ» В ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ И ПРАВЕ Autor С. В. Власенко, В. А. Заславская

    ISSN: 2587-9332
    Vydavateľské údaje: Altay State University 01.12.2015
    Vydané v Ûrislingvistika (01.12.2015)
    “…В статье рассматривается понятие «прецедент» в переводоведении и праве. Понятие «прецедент» в праве характеризуется семантически устойчивыми признаками и…”
    Získať plný text
    Journal Article
  6. 6

    PHILOLOGY AS A SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL PROJECT Autor Pavel P. Shkarenkov

    ISSN: 0869-3617, 2072-0459
    Vydavateľské údaje: Moscow Polytechnic University 01.04.2017
    Vydané v Vysšee obrazovanie v Rossii (Print) (01.04.2017)
    “…The article focuses on philology as a scientific and educational project realized at the Institute of Philology and History of the Russian State University for…”
    Získať plný text
    Journal Article
  7. 7

    To the problem of peculiarities of artistic translation from russian into arabic Autor - Amar Setti Ali

    ISSN: 2618-8163, 2618-8171
    Vydavateľské údaje: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 01.09.2010
    Vydané v Rusistika (Moskva. Online) (01.09.2010)
    “…Factors influencing completeness and quality of translation of artistic texts from Russian into Arabic are being investigated in the article. Reposing on the…”
    Získať plný text
    Journal Article
  8. 8

    Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English Autor E V Reunova

    ISSN: 2313-2299, 2411-1236
    Vydavateľské údaje: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 01.12.2012
    “…The article exerts cross-cultural analysis in the field of biblical phraseology in the Russian, Spanish, Italian, French and English languages…”
    Získať plný text
    Journal Article
  9. 9

    The Issue of Translatability of Linguistic Units in Discourse at the Lessons of General Theory of Translation Autor S E Bobrova

    ISSN: 2618-8163, 2618-8171
    Vydavateľské údaje: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 01.12.2011
    Vydané v Rusistika (Moskva. Online) (01.12.2011)
    “…The author focuses on a key issue of the theory and practice of translation, that of translatability of speech linguistic units, as well as on its teaching…”
    Získať plný text
    Journal Article
  10. 10

    Theory of Translation: referential situation and its temporal component as expression of the speaker's inner time consciousness Autor S E Bobrova

    ISSN: 2312-9182, 2312-9212
    Vydavateľské údaje: Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University) 01.12.2010
    “…This work is devoted to achieving equivalency in translating from the English language. The focus is on the categories of tense, aspect and perfect of the…”
    Získať plný text
    Journal Article