Making Way in Corpus-based Interpreting Studies

This book presents a collection of state-of-the-art work in corpus-based interpreting studies, highlighting international research on the properties of interpreted speech, based on naturalistic interpreting data. Interpreting research has long been hampered by the lack of naturalistic data that woul...

Celý popis

Uložené v:
Podrobná bibliografia
Médium: Elektronický zdroj E-kniha
Jazyk:English
Vydavateľské údaje: Singapore : Springer Singapore , 2018.
Vydanie:1st ed. 2018.
Edícia:New Frontiers in Translation Studies,
Predmet:
ISBN:9789811061998
ISSN:2197-8689
On-line prístup: Získať plný text
Tagy: Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!

MARC

LEADER 00000nam a22000005i 4500
003 SK-BrCVT
005 20220618101336.0
007 cr nn 008mamaa
008 171024s2018 si | s |||| 0|eng d
020 |a 9789811061998 
024 7 |a 10.1007/978-981-10-6199-8  |2 doi 
035 |a CVTIDW11314 
040 |a Springer-Nature  |b eng  |c CVTISR  |e AACR2 
041 |a eng 
245 1 0 |a Making Way in Corpus-based Interpreting Studies   |h [electronic resource] /  |c edited by Mariachiara Russo, Claudio Bendazzoli, Bart Defrancq. 
250 |a 1st ed. 2018. 
260 1 |a Singapore :  |b Springer Singapore ,  |c 2018. 
300 |a XVI, 215 p. 35 illus., 17 illus. in color.  |b online resource. 
490 1 |a New Frontiers in Translation Studies,  |x 2197-8689 
500 |a Social Sciences  
505 0 |a Overview of Corpus-based Interpreting Studies: an Introduction -- 1 Corpus-based Interpreting Studies (CIS): Past, Present and Future Developments of a (wired)Cottage Industry -- 2 Towards a Common Methodological Framework for Corpus-based Studies -- 3 Over-uh-load. The Occurrence of uh(m) between Elements of Compounds during Interpreting -- 4 Acquiring the Language of Interpreters -- 5 Interpretese vs. Non-native Language Use -- 6 Exploring Language Specificity as a Variable in Chinese-English Interpreting. A Corpus-based Investigation -- 7 Lost in Interpreting or... maybe not Strings of Nouns as a Challenge for Simultaneous Interpreters Working from Polish into Italian -- 8 Studying Figurative Language in Simultaneous Interpreting: the IMITES (Interpretación de la Metáfora entre ITaliano y ESpañol) Corpus -- 9 Politics Interpreted on Screen. A Corpus-based Investigation on the Interpretation of Televised Political Discourse -- 10 "Interpreter-mediated Football Press Conferences: a Study on the Question/Answer Group" -- 11 Speech Patterns and Gender: Trends Emerging from EPIC. 
516 |a text file PDF 
520 |a This book presents a collection of state-of-the-art work in corpus-based interpreting studies, highlighting international research on the properties of interpreted speech, based on naturalistic interpreting data. Interpreting research has long been hampered by the lack of naturalistic data that would allow researchers to make empirically valid generalizations about interpreting. The researchers who present their work here have played a pioneering role in the compilation of interpreting data and in the exploitation of that data. The collection focuses on both of these aspects, including a detailed overview of interpreting corpora, a collective paper on the way forward in corpus compilation and several studies on interpreted speech in diverse language pairs and interpreter-mediated settings, based on existing corpora. 
650 0 |a Translation and interpretation. 
650 0 |a Applied linguistics. 
650 0 |a Comparative linguistics. 
650 0 |a Communication. 
856 4 0 |u http://hanproxy.cvtisr.sk/han/cvti-ebook-springer-eisbn-978-981-10-6199-8  |y Vzdialený prístup pre registrovaných používateľov 
910 |b ZE08594 
919 |a 978-981-10-6199-8 
974 |a andrea.lebedova  |f Elektronické zdroje 
992 |a SUD 
999 |c 237188  |d 237188