Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках
Gespeichert in:
| Titel: | Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках |
|---|---|
| Verlagsinformationen: | Тверской государственный университет, 2017. |
| Publikationsjahr: | 2017 |
| Schlagwörter: | 811.161 Восточнославянские языки |
| Beschreibung: | В статье анализируется грамматическая категория времени как средство актуа-лизации темпорального дейксиса в белорусском и английском языках в сравни-тельно-типологическом аспекте. Выявлено, что абсолютная модель времени, представленная глагольными формами в этих языках, не тождественна физической объективной модели времени и является по своей природе индексально-субъективной с точкой отсчёта, которая зависит от конгруэнтности или дивергентности момента перцепции и времени осуществления речевого акта. В относительной темпоральной модели при переходе в нарративный режим интепретации, где точкой отсчёта выступает действие или событие, выраженное глаголом-сказуемым в главном предложении, в белорусском языке имеет место смещение центра персонального дейксиса в придаточном предложении с заменой личных местоимений 1-го лица на 3-е в отличие от английского языка, где происходит сдвиг центра не только персонального, но и темпорального указания |
| Publikationsart: | Article |
| Dateibeschreibung: | application/pdf |
| Sprache: | Russian |
| Zugangs-URL: | https://openrepository.ru/article?id=437833 |
| Dokumentencode: | edsair.httpsopenrep..e70e58213de0d24c5dd9d35c3c964e8c |
| Datenbank: | OpenAIRE |
| Abstract: | В статье анализируется грамматическая категория времени как средство актуа-лизации темпорального дейксиса в белорусском и английском языках в сравни-тельно-типологическом аспекте. Выявлено, что абсолютная модель времени, представленная глагольными формами в этих языках, не тождественна физической объективной модели времени и является по своей природе индексально-субъективной с точкой отсчёта, которая зависит от конгруэнтности или дивергентности момента перцепции и времени осуществления речевого акта. В относительной темпоральной модели при переходе в нарративный режим интепретации, где точкой отсчёта выступает действие или событие, выраженное глаголом-сказуемым в главном предложении, в белорусском языке имеет место смещение центра персонального дейксиса в придаточном предложении с заменой личных местоимений 1-го лица на 3-е в отличие от английского языка, где происходит сдвиг центра не только персонального, но и темпорального указания |
|---|
Nájsť tento článok vo Web of Science