Лексико-семантическая интерференция в профессионально-ориентированном переводе (на примере перевода технического текста)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: Лексико-семантическая интерференция в профессионально-ориентированном переводе (на примере перевода технического текста)
Verlagsinformationen: 2019.
Publikationsjahr: 2019
Schlagwörter: языкознание, профессионально-ориентированный перевод, технический перевод, лингвистика, русский язык, лексико-семантическая интерференция, английский язык, перевод, прикладное языкознание
Beschreibung: Исследование примеров интерференции на лексико-семантическом уровне английского и русского языков в рамках профессионально-ориентированного перевода. Основные характеристики лексико-семантической интерференции при переводе технического текста с точки зрения расхождения семантики общеупотребительной лексики в контексте профессионально-ориентированного перевода
Publikationsart: Article
Sprache: Russian
Zugangs-URL: https://openrepository.ru/article?id=457228
Dokumentencode: edsair.httpsopenrep..e58d8fdd3bdefad1c1f7da0343677e88
Datenbank: OpenAIRE
Beschreibung
Abstract:Исследование примеров интерференции на лексико-семантическом уровне английского и русского языков в рамках профессионально-ориентированного перевода. Основные характеристики лексико-семантической интерференции при переводе технического текста с точки зрения расхождения семантики общеупотребительной лексики в контексте профессионально-ориентированного перевода