Модели и стратегии перевода в российском и китайском переводоведении: опыт сопоставительного анализа

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: Модели и стратегии перевода в российском и китайском переводоведении: опыт сопоставительного анализа
Informace o vydavateli: Уральский государственный педагогический университет, 2017.
Rok vydání: 2017
Témata: КИТАЙ, МОДЕЛИ ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА, КНР, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, КИТАЙСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА, СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ, РОССИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК, РОССИЙСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Popis: В статье представлен краткий сравнительный анализ концепций российского и китайского переводоведения.
Druh dokumentu: Article
Popis souboru: application/pdf
Jazyk: Russian
Přístupová URL adresa: https://openrepository.ru/article?id=352606
Přístupové číslo: edsair.httpsopenrep..ccd8b110438b41277b713c5c08e91a4d
Databáze: OpenAIRE
Buďte první, kdo okomentuje tento záznam!
Nejprve se musíte přihlásit.