SPECIFICITY OF THE EXPLANATORY STRATEGY OF A PROFESSIONAL LANGUAGE TEACHER AT A UNIVERSITY (BASED ON THE EXAMPLE OF INTERNATIONAL ECONOMISTS). PRACTICE-ORIENTED ASPECT

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: SPECIFICITY OF THE EXPLANATORY STRATEGY OF A PROFESSIONAL LANGUAGE TEACHER AT A UNIVERSITY (BASED ON THE EXAMPLE OF INTERNATIONAL ECONOMISTS). PRACTICE-ORIENTED ASPECT
Quelle: Человеческий капитал. :76-88
Verlagsinformationen: United Edition LLC, 2023.
Publikationsjahr: 2023
Schlagwörter: профессионально значимые компетенции, язык профессии, translation techniques, 4. Education, профессиональная языковая подготовка будущих экономистов-международников, professionally relevant competences, приемы перевода, teacher's explanatory strategy, teacher/student talking time, teaching a foreign language to would-be economists, foreign language for specific purposes, course of economic translation, время говорения преподавателя/студента, курс экономического перевода, объясняющая педагогическая стратегия, учебный профессиональный иноязычный дискурс в вузе, foreign language professionally oriented pedagogical discourse at a higher education institution
Beschreibung: В статье исследуется специфика объясняющей стратегии преподавателя языка профессии в вузе на примере преподавания английского языка для профессиональных целей будущим экономистам-международникам в МГИМО МИД России. Анализируются практические аспекты данной стратегии как комплекса педагогических действий по передаче знаний, направленных на сближение учебного профессионального иноязычного дискурса с реальной профессиональной коммуникацией на иностранном языке. На основе педагогического наблюдения делается вывод о том, что объясняющая стратегия преподавателя языка специальности носит междисциплинарный характер и включает в себя элементы других педагогических стратегий. При этом преподаватель отчасти делегирует свою объясняющую функцию самим студентам как носителям экономических знаний. Заключается, что трансформация объясняющей стратегии преподавателя языка профессии снижает статусность учебного дискурса, ориентирует его на интересы и потребности студентов, создавая таким образом благоприятные условия для формирования и совершенствования профессионально релевантных языковых и предметных компетенций будущих экономистов-международников. Предлагается адаптировать сделанные выводы к преподаванию иностранного языка специальности в вузе по другим направлениям подготовки. The article explores the specifics of the explanatory function of the teacher of a foreign language for specific purposes focusing on teaching English to MGIMO students majoring in International Economic Relations. From a practical perspective such strategy is defined as a complex of the teacher’s communicative acts of delivering knowledge aimed at bridging the gap between the foreign language professionally oriented classroom discourse and a real life professional interaction in a foreign language. It is derived from pedagogical monitoring that the strategy in question is of a multidisciplinary nature and embraces the elements of other pedagogical strategies, with the teacher delegating part of their explanatory function to students who posses knowledge in Economics. The conclusion is drawn that a transformed explanatory strategy of the teacher of a foreign language for professional purposes makes the classroom discourse less status-oriented and more student-centered, which sets up a favorable learning environment enabling to form and improve professionally relevant language and content competences of would-be economists. It is recommended to apply the above conclusions to the theory and practice of teaching a foreign language for specific purposes to students majoring in other disciplines.
Publikationsart: Article
Sprache: Russian
ISSN: 2074-2029
DOI: 10.25629/hc.2023.10.06
Dokumentencode: edsair.doi...........f12165bee3fb28b3d4f8ec25f0dba589
Datenbank: OpenAIRE
Beschreibung
Abstract:В статье исследуется специфика объясняющей стратегии преподавателя языка профессии в вузе на примере преподавания английского языка для профессиональных целей будущим экономистам-международникам в МГИМО МИД России. Анализируются практические аспекты данной стратегии как комплекса педагогических действий по передаче знаний, направленных на сближение учебного профессионального иноязычного дискурса с реальной профессиональной коммуникацией на иностранном языке. На основе педагогического наблюдения делается вывод о том, что объясняющая стратегия преподавателя языка специальности носит междисциплинарный характер и включает в себя элементы других педагогических стратегий. При этом преподаватель отчасти делегирует свою объясняющую функцию самим студентам как носителям экономических знаний. Заключается, что трансформация объясняющей стратегии преподавателя языка профессии снижает статусность учебного дискурса, ориентирует его на интересы и потребности студентов, создавая таким образом благоприятные условия для формирования и совершенствования профессионально релевантных языковых и предметных компетенций будущих экономистов-международников. Предлагается адаптировать сделанные выводы к преподаванию иностранного языка специальности в вузе по другим направлениям подготовки. The article explores the specifics of the explanatory function of the teacher of a foreign language for specific purposes focusing on teaching English to MGIMO students majoring in International Economic Relations. From a practical perspective such strategy is defined as a complex of the teacher’s communicative acts of delivering knowledge aimed at bridging the gap between the foreign language professionally oriented classroom discourse and a real life professional interaction in a foreign language. It is derived from pedagogical monitoring that the strategy in question is of a multidisciplinary nature and embraces the elements of other pedagogical strategies, with the teacher delegating part of their explanatory function to students who posses knowledge in Economics. The conclusion is drawn that a transformed explanatory strategy of the teacher of a foreign language for professional purposes makes the classroom discourse less status-oriented and more student-centered, which sets up a favorable learning environment enabling to form and improve professionally relevant language and content competences of would-be economists. It is recommended to apply the above conclusions to the theory and practice of teaching a foreign language for specific purposes to students majoring in other disciplines.
ISSN:20742029
DOI:10.25629/hc.2023.10.06