ФОРМИРОВАНИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ: DEVELOPING GLOBAL COMPETENCES IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL TRAINING OF TRANSLATORS

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Název: ФОРМИРОВАНИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ: DEVELOPING GLOBAL COMPETENCES IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL TRAINING OF TRANSLATORS
Zdroj: Журнал "Вестник Челябинского государственного педагогического университета". :20-31
Informace o vydavateli: South Ural State University of Humanities and Education, 2022.
Rok vydání: 2022
Témata: глобально компетентная личность, высшее образование, лингвистическое образование, высшая школа, теория и методика профессионального образования, глобальные компетенции, функциональная грамотность, профессиональная подготовка переводчика, методология науки
Popis: Введение. В последнее время педагоги в нашей стране и за рубежом озабочены проблемами функциональной грамотности выпускников образовательных учреждений как фактора дальнейшего эффективного функционирования в меняющемся мире. Статья посвящена изучению потенциала основной профессиональной образовательной программы подготовки переводчиков в контексте формирования глобальных компетенций, определяющих их успешность в профессиональной деятельности, а также в сфере взаимодействия с обществом в течение всей жизни. Материалы и методы. В статье применяется метод анализа теоретической литературы по проблемам функциональной грамотности и нормативно-правовых документов, регулирующих образовательный процесс в высшей школе. Результаты. Заключаются в описании дидактических возможностей дисциплин предметного цикла, входящих в основную профессиональную образовательную программу подготовки бакалавров по профилю «Перевод и переводоведение», в формировании глобальных компетенций, включенных в модель функциональной грамотности. Обсуждение. Предлагается использовать потенциал основной профессиональной образовательной программы подготовки бакалавров по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» для формирования глобально компетентной личности выпускника. При этом следует соотносить содержание глобальных компетенций с требованиями федерального государственного образовательного стандарта в части универсальных компетенций с целью гармонизации целеполагательных ориентиров лингвистического образования. Заключение. Формирование глобальных компетенций является актуальной составляющей профессиональной подготовки переводчиков, которая позволит им участвовать в процессе продуктивной межъязыковой и межкультурной коммуникации, эффективно выполнять функцию медиатора культур и грамотно выстраивать свою профессиональную карьеру, соответствуя требованиям постоянно меняющегося социума. Ключевые слова: функциональная грамотность; глобальные компетенции; глобально компетентная личность; высшее образование; лингвистическое образование; профессиональная подготовка переводчика; теория и методика профессионального образования; высшая школа; методология науки. Основные положения: – идеи функциональной грамотности являются актуальными для профессиональной подготовки будущего переводчика; – особое место в концепции функциональной грамотности занимают глобальные компетенции, обеспечивающие понимание глобальных и межкультурных проблем, эффективное международное взаимодействие в целях коллективного благополучия и устойчивого развития общества; – основная профессиональная образовательная программа подготовки переводчика обладает достаточным потенциалом для формирования глобальных компетенций и глобально компетентной личности.
Druh dokumentu: Article
Jazyk: Russian
ISSN: 1997-9886
DOI: 10.25588/cspu.2022.167.1.002
Přístupové číslo: edsair.doi...........df16cc0bbdc2195b66f53e93aad56f4a
Databáze: OpenAIRE
Popis
Abstrakt:Введение. В последнее время педагоги в нашей стране и за рубежом озабочены проблемами функциональной грамотности выпускников образовательных учреждений как фактора дальнейшего эффективного функционирования в меняющемся мире. Статья посвящена изучению потенциала основной профессиональной образовательной программы подготовки переводчиков в контексте формирования глобальных компетенций, определяющих их успешность в профессиональной деятельности, а также в сфере взаимодействия с обществом в течение всей жизни. Материалы и методы. В статье применяется метод анализа теоретической литературы по проблемам функциональной грамотности и нормативно-правовых документов, регулирующих образовательный процесс в высшей школе. Результаты. Заключаются в описании дидактических возможностей дисциплин предметного цикла, входящих в основную профессиональную образовательную программу подготовки бакалавров по профилю «Перевод и переводоведение», в формировании глобальных компетенций, включенных в модель функциональной грамотности. Обсуждение. Предлагается использовать потенциал основной профессиональной образовательной программы подготовки бакалавров по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» для формирования глобально компетентной личности выпускника. При этом следует соотносить содержание глобальных компетенций с требованиями федерального государственного образовательного стандарта в части универсальных компетенций с целью гармонизации целеполагательных ориентиров лингвистического образования. Заключение. Формирование глобальных компетенций является актуальной составляющей профессиональной подготовки переводчиков, которая позволит им участвовать в процессе продуктивной межъязыковой и межкультурной коммуникации, эффективно выполнять функцию медиатора культур и грамотно выстраивать свою профессиональную карьеру, соответствуя требованиям постоянно меняющегося социума. Ключевые слова: функциональная грамотность; глобальные компетенции; глобально компетентная личность; высшее образование; лингвистическое образование; профессиональная подготовка переводчика; теория и методика профессионального образования; высшая школа; методология науки. Основные положения: – идеи функциональной грамотности являются актуальными для профессиональной подготовки будущего переводчика; – особое место в концепции функциональной грамотности занимают глобальные компетенции, обеспечивающие понимание глобальных и межкультурных проблем, эффективное международное взаимодействие в целях коллективного благополучия и устойчивого развития общества; – основная профессиональная образовательная программа подготовки переводчика обладает достаточным потенциалом для формирования глобальных компетенций и глобально компетентной личности.
ISSN:19979886
DOI:10.25588/cspu.2022.167.1.002