ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ СИТУАЦИИ ВЫРАЖЕНИЯ ПОВЕДЕНЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ИТАЛЬЯНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Saved in:
Bibliographic Details
Title: ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ СИТУАЦИИ ВЫРАЖЕНИЯ ПОВЕДЕНЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ИТАЛЬЯНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Publisher Information: Мир науки, культуры, образования, 2024.
Publication Year: 2024
Subject Terms: поведение, наблюдатель, 4. Education, observer, лингвокультурное пространство, oтношения, прототип, behaviour, relations, category, prototypical situation, linguistic and cultural space, категория, прототипическая ситуация, prototype
Description: The main content of the study is the analysis of prototypical situations in expressing the category of relations in Italian and English languages. The article analyzes prototypical situations, prototypical characteristics of the category of relations, its similarities and differences in the cultural spaces of non-related languages. The author introduces a concept of observer as a subject of perception and interpretation of behavioural actions (observer P and observer A) as a linguistic research tool. A comparative linguistic analysis on the materials of Italian and English languages shows connection between semiotics and axiology in behavioral relations. The expression of a complex of behavioral actions may have some specifics in national linguistic cultures. The result of the study of the prototypical structure of behavioral relations is creation of a basis for further research into the semiotics and axiology of the verbal expression of the category of relations for obtaining new linguistic data about the category of relations as a social-sign phenomenon in different linguistic and cultural spaces.
Основное содержание исследования составляет анализ прототипических ситуаций при выражении категории отношения в итальянском и английском языках. В статье анализируются сходства и различия прототипических характеристик структуры категории отношения в культурных пространствах неблизкородственных языков. В качестве лингвистического инструментария исследования нами вводится понятие «наблюдатель как субъект восприятия и интерпретации поведенческих ситуаций (Наблюдатель А и Наблюдатель П)». Сопоставительный анализ показал, что связь семиотичности и оценочности категории отношения в поведенческом аспекте может отражать некоторую специфику в выражении комплекса поведенческих действий в национальных лингвокультурах. Результатом исследования прототипической структуры поведенческих отношений является создание основы для дальнейших исследований семиотики и аксиологии вербального выражения категории отношения и получения новых лингвистических данных о категории отношения как о социально-знаковом явлении в разных лингвокультурных пространствах.
Document Type: Research
DOI: 10.24412/1991-5497-2024-4107-435-437
Rights: CC BY
Accession Number: edsair.doi...........de8679001d2b6a239915a58ab724ed9c
Database: OpenAIRE
Description
Abstract:The main content of the study is the analysis of prototypical situations in expressing the category of relations in Italian and English languages. The article analyzes prototypical situations, prototypical characteristics of the category of relations, its similarities and differences in the cultural spaces of non-related languages. The author introduces a concept of observer as a subject of perception and interpretation of behavioural actions (observer P and observer A) as a linguistic research tool. A comparative linguistic analysis on the materials of Italian and English languages shows connection between semiotics and axiology in behavioral relations. The expression of a complex of behavioral actions may have some specifics in national linguistic cultures. The result of the study of the prototypical structure of behavioral relations is creation of a basis for further research into the semiotics and axiology of the verbal expression of the category of relations for obtaining new linguistic data about the category of relations as a social-sign phenomenon in different linguistic and cultural spaces.<br />Основное содержание исследования составляет анализ прототипических ситуаций при выражении категории отношения в итальянском и английском языках. В статье анализируются сходства и различия прототипических характеристик структуры категории отношения в культурных пространствах неблизкородственных языков. В качестве лингвистического инструментария исследования нами вводится понятие «наблюдатель как субъект восприятия и интерпретации поведенческих ситуаций (Наблюдатель А и Наблюдатель П)». Сопоставительный анализ показал, что связь семиотичности и оценочности категории отношения в поведенческом аспекте может отражать некоторую специфику в выражении комплекса поведенческих действий в национальных лингвокультурах. Результатом исследования прототипической структуры поведенческих отношений является создание основы для дальнейших исследований семиотики и аксиологии вербального выражения категории отношения и получения новых лингвистических данных о категории отношения как о социально-знаковом явлении в разных лингвокультурных пространствах.
DOI:10.24412/1991-5497-2024-4107-435-437