СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ КОРПУСНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА ВЕРА / FAITH В БРИТАНСКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Gespeichert in:
| Titel: | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ КОРПУСНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА ВЕРА / FAITH В БРИТАНСКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА |
|---|---|
| Verlagsinformationen: | ООО Цифра, 2023. |
| Publikationsjahr: | 2023 |
| Schlagwörter: | comparative analysis, концепт вера / faith, британский английский, корпусный анализ, British English, corpus analysis, American English, концептуальные признаки, американский английский, concept of faith, conceptual features, сопоставительный анализ |
| Beschreibung: | Целью настоящей работы является проведение сопоставительного анализа семантики и прагматического употребления в современных вариантах британского и американского английского лексической единицы faith, объективирующей концепт вера в английском языке.Научная новизна исследования заключается в раскрытии сущности концепта вера с философской, религиозной, социально-психологической, лингвистической точек зрения; в определении и описании особенностей языковой и контекстной репрезентации концепта faith в современном британском и американском вариантах английского языка с привлечением крупнейших аутентичных корпусов: Британского национального корпуса (БНК) и Корпуса современного американского английского языка (КСАА).Применение корпусного анализа в качестве одного из ключевых методов исследования позволило получить точные эмпирические данные, послужившие основанием для выявления специфики актуализации и функционирования концепта вера / faith в реальных контекстах употребления в британском и американском английском.В результате исследования было установлено, что наибольшую ценностную значимость концепт faith имеет в американской лингвокультуре, причем наблюдается динамика роста его актуальности. Были отмечены и раскрыты общность и своеобразие эволюции и контекстуальной актуализации изучаемого концепта в современных вариантах британского и американского английского.Сопоставительный корпусный анализ позволил обнаружить дополнительные семантические признаки лексемы faith, именующей концепт вера в английском языке, не закрепленные в современных англоязычных словарях, а также установить доминирующие в настоящее время в языковом сознании носителей британского и американского вариантов английского языка концептуальные признаки. The aim of this paper is to conduct a comparative analysis of the semantics and the pragmatic use in modern British and American English of the lexical unit faith, objectifying the concept of faith in the English language.The scientific novelty of the research consists in revealing the essence of the concept of faith from a philosophical, religious, socio-psychological, linguistic points of view along with defining and describing the peculiarities of the linguistic and contextual representation of the concept of faith in modern British and American varieties of English with the involvement of the largest authentic corpora: The British National Corpus (BNC) and The Corpus of Contemporary American English (COCA).The use of corpus analysis as one of the key research methods allowed us to obtain accurate empirical data that served as the basis for identifying the specifics of the actualization and functioning of the concept of faith in real contexts of use in both varieties of English.As a result of the study, it was found that the concept of faith has the greatest valuable significance in American linguoculture, and there is a dynamic increase of its relevance. The similarity and uniqueness of the evolution and contextual actualization of the concept under the study in modern varieties of English were noted and revealed.Comparative corpus analysis allowed us to detect additional semantic features of the lexeme faith, nominating the concept in English, which are not laid down in modern monolingual dictionaries, as well as to establish the currently dominant conceptual features in the linguistic consciousness of native British and American English speakers. Международный научно-исследовательский журнал, Выпуск 6 (132) 2023 |
| Publikationsart: | Article |
| Sprache: | Russian |
| DOI: | 10.23670/irj.2023.132.60 |
| Rights: | CC BY |
| Dokumentencode: | edsair.doi...........76b61c380f0566a23f332c9468dc34d0 |
| Datenbank: | OpenAIRE |
| Abstract: | Целью настоящей работы является проведение сопоставительного анализа семантики и прагматического употребления в современных вариантах британского и американского английского лексической единицы faith, объективирующей концепт вера в английском языке.Научная новизна исследования заключается в раскрытии сущности концепта вера с философской, религиозной, социально-психологической, лингвистической точек зрения; в определении и описании особенностей языковой и контекстной репрезентации концепта faith в современном британском и американском вариантах английского языка с привлечением крупнейших аутентичных корпусов: Британского национального корпуса (БНК) и Корпуса современного американского английского языка (КСАА).Применение корпусного анализа в качестве одного из ключевых методов исследования позволило получить точные эмпирические данные, послужившие основанием для выявления специфики актуализации и функционирования концепта вера / faith в реальных контекстах употребления в британском и американском английском.В результате исследования было установлено, что наибольшую ценностную значимость концепт faith имеет в американской лингвокультуре, причем наблюдается динамика роста его актуальности. Были отмечены и раскрыты общность и своеобразие эволюции и контекстуальной актуализации изучаемого концепта в современных вариантах британского и американского английского.Сопоставительный корпусный анализ позволил обнаружить дополнительные семантические признаки лексемы faith, именующей концепт вера в английском языке, не закрепленные в современных англоязычных словарях, а также установить доминирующие в настоящее время в языковом сознании носителей британского и американского вариантов английского языка концептуальные признаки.<br />The aim of this paper is to conduct a comparative analysis of the semantics and the pragmatic use in modern British and American English of the lexical unit faith, objectifying the concept of faith in the English language.The scientific novelty of the research consists in revealing the essence of the concept of faith from a philosophical, religious, socio-psychological, linguistic points of view along with defining and describing the peculiarities of the linguistic and contextual representation of the concept of faith in modern British and American varieties of English with the involvement of the largest authentic corpora: The British National Corpus (BNC) and The Corpus of Contemporary American English (COCA).The use of corpus analysis as one of the key research methods allowed us to obtain accurate empirical data that served as the basis for identifying the specifics of the actualization and functioning of the concept of faith in real contexts of use in both varieties of English.As a result of the study, it was found that the concept of faith has the greatest valuable significance in American linguoculture, and there is a dynamic increase of its relevance. The similarity and uniqueness of the evolution and contextual actualization of the concept under the study in modern varieties of English were noted and revealed.Comparative corpus analysis allowed us to detect additional semantic features of the lexeme faith, nominating the concept in English, which are not laid down in modern monolingual dictionaries, as well as to establish the currently dominant conceptual features in the linguistic consciousness of native British and American English speakers.<br />Международный научно-исследовательский журнал, Выпуск 6 (132) 2023 |
|---|---|
| DOI: | 10.23670/irj.2023.132.60 |
Nájsť tento článok vo Web of Science