ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИЛИНГВАЛЬНОСТИ

Saved in:
Bibliographic Details
Title: ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИЛИНГВАЛЬНОСТИ
Publisher Information: Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации, 2021.
Publication Year: 2021
Subject Terms: language switching, 4. Education, ситуативное переключение, маркированное переключение, marked switching, переключение языковых кодов, metaphorical switching, polylinguality, unmarked switching, метафорическое переключение, matrix language, матричный язык, немаркированное переключение, полилингвальность, situational switching
Description: The article deals with the phenomenon of switching language codes as a characteristic of polylingualism and the types analyzed through the educational environment of foreign students of linguistic specialties. Code switching is evaluated not only as a strategy of communicative behavior with insufficient vocabulary, but also as an indicator of the communicative maneuverability of an individual.
В статье рассматривается явление переключения языковых кодов как характеристика полилингвальности и типы, анализируемые через образовательную среду иностранных студентов лингвистических специальностей. Переключение кодов оценивается не только как стратегия коммуникативного поведения при недостаточном лексическом запасе, но и как показатель коммуникативной маневренности личности.
Document Type: Research
DOI: 10.24412/cl-35926-2021-14-18
Accession Number: edsair.doi...........57079f3d6a91f9fefb5bf8a75d6326f9
Database: OpenAIRE
Description
Abstract:The article deals with the phenomenon of switching language codes as a characteristic of polylingualism and the types analyzed through the educational environment of foreign students of linguistic specialties. Code switching is evaluated not only as a strategy of communicative behavior with insufficient vocabulary, but also as an indicator of the communicative maneuverability of an individual.<br />В статье рассматривается явление переключения языковых кодов как характеристика полилингвальности и типы, анализируемые через образовательную среду иностранных студентов лингвистических специальностей. Переключение кодов оценивается не только как стратегия коммуникативного поведения при недостаточном лексическом запасе, но и как показатель коммуникативной маневренности личности.
DOI:10.24412/cl-35926-2021-14-18