ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИЛИНГВАЛЬНОСТИ
Uloženo v:
| Název: | ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИЛИНГВАЛЬНОСТИ |
|---|---|
| Informace o vydavateli: | Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации, 2021. |
| Rok vydání: | 2021 |
| Témata: | language switching, 4. Education, ситуативное переключение, маркированное переключение, marked switching, переключение языковых кодов, metaphorical switching, polylinguality, unmarked switching, метафорическое переключение, matrix language, матричный язык, немаркированное переключение, полилингвальность, situational switching |
| Popis: | The article deals with the phenomenon of switching language codes as a characteristic of polylingualism and the types analyzed through the educational environment of foreign students of linguistic specialties. Code switching is evaluated not only as a strategy of communicative behavior with insufficient vocabulary, but also as an indicator of the communicative maneuverability of an individual. В статье рассматривается явление переключения языковых кодов как характеристика полилингвальности и типы, анализируемые через образовательную среду иностранных студентов лингвистических специальностей. Переключение кодов оценивается не только как стратегия коммуникативного поведения при недостаточном лексическом запасе, но и как показатель коммуникативной маневренности личности. |
| Druh dokumentu: | Research |
| DOI: | 10.24412/cl-35926-2021-14-18 |
| Přístupové číslo: | edsair.doi...........57079f3d6a91f9fefb5bf8a75d6326f9 |
| Databáze: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | The article deals with the phenomenon of switching language codes as a characteristic of polylingualism and the types analyzed through the educational environment of foreign students of linguistic specialties. Code switching is evaluated not only as a strategy of communicative behavior with insufficient vocabulary, but also as an indicator of the communicative maneuverability of an individual.<br />В статье рассматривается явление переключения языковых кодов как характеристика полилингвальности и типы, анализируемые через образовательную среду иностранных студентов лингвистических специальностей. Переключение кодов оценивается не только как стратегия коммуникативного поведения при недостаточном лексическом запасе, но и как показатель коммуникативной маневренности личности. |
|---|---|
| DOI: | 10.24412/cl-35926-2021-14-18 |
Nájsť tento článok vo Web of Science