СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОННОТАЦИИ СЛОВА «СНЕГ» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Saved in:
| Title: | СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОННОТАЦИИ СЛОВА «СНЕГ» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ |
|---|---|
| Publisher Information: | Международный журнал гуманитарных и естественных наук, 2023. |
| Publication Year: | 2023 |
| Subject Terms: | connotation, снег, comparative analysis, коннотация, сравнительный анализ, snow, сельскохозяйственная культура, agriculture |
| Description: | В данной статье предпринята попытка анализировать коннотативные значения слова “снег” в китайском и русском языках в аспекте сельского хозяйства, материалом послужили выражения со словом “снег” в двух языках. Анализ показывает, что слово “снег” обладает яркими и богатыми культурными коннотативными значениями и играет важную роль для сельскохозяйственного урожая и народного блага. Это активно оценивается в русской и китайской лингвокультурах. This article attempts to analyze the connotative meanings of the word "snow" in the Chinese and Russian languages in the aspect of agriculture, the material was the expressions with the word "snow" in two languages. The analysis shows that the word "snow" has rich cultural connotative meanings and plays an important role in the agricultural harvest and the public good. This is actively evaluated in Russian and Chinese linguistic cultures. |
| Document Type: | Research |
| DOI: | 10.24412/2500-1000-2023-9-2-12-16 |
| Rights: | CC BY |
| Accession Number: | edsair.doi...........54d01bd3cdc73c92b72b15cd0d10aaf7 |
| Database: | OpenAIRE |
Be the first to leave a comment!
Nájsť tento článok vo Web of Science