ТРАНСКРИПЦИЯ И ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЖАРГОНИЗМОВ, КЛИШЕ И СЛЕНГА

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: ТРАНСКРИПЦИЯ И ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЖАРГОНИЗМОВ, КЛИШЕ И СЛЕНГА
Quelle: Высшая школа: научные исследования.
Verlagsinformationen: Crossref, 2024.
Publikationsjahr: 2024
Schlagwörter: калькирование, транскрипция, сленг, экспликация, киберспорт, транслитерация, фонетическая мимикрия, Жаргонизмы
Beschreibung: Помимо классических способов перевода (таких как калькирование и экспликация) в последнее время очень широко используются переводческая транскрипция и транслитерация. Особенно это относится к новейшим областям деятельности, где обойтись без этих приёмов практически невозможно, а именно в сообществах, объединяющих людей по роду занятий, как в профессиональной сфере, так и в сфере досуга (киберспорт). Каким образом будет регулироваться процесс пополнения словарного запаса подобной лексикой скорее всего будет зависеть от эволюционных про- цессов, происходящих в самом языке.
Publikationsart: Article
Conference object
Sprache: Russian
DOI: 10.34660/inf.2020.16.58751
Dokumentencode: edsair.doi...........412626fa4ea57d8fe62ba74f7e7d7cc2
Datenbank: OpenAIRE
Beschreibung
Abstract:Помимо классических способов перевода (таких как калькирование и экспликация) в последнее время очень широко используются переводческая транскрипция и транслитерация. Особенно это относится к новейшим областям деятельности, где обойтись без этих приёмов практически невозможно, а именно в сообществах, объединяющих людей по роду занятий, как в профессиональной сфере, так и в сфере досуга (киберспорт). Каким образом будет регулироваться процесс пополнения словарного запаса подобной лексикой скорее всего будет зависеть от эволюционных про- цессов, происходящих в самом языке.
DOI:10.34660/inf.2020.16.58751