Негативная стереотипизация исламских понятий как фактор деструкции межкультурной коммуникации
Uloženo v:
| Název: | Негативная стереотипизация исламских понятий как фактор деструкции межкультурной коммуникации |
|---|---|
| Autoři: | Kalimbet, N.S. |
| Zdroj: | Вестник Вятского государственного университета. :67-76 |
| Informace o vydavateli: | Vyatka State University, 2023. |
| Rok vydání: | 2023 |
| Témata: | культурный Другой, cultural Other, шахид, 16. Peace & justice, стереотип, prejudice, Islam, межкультурная коммуникация, предрассудок, джихад, ислам, intercultural communication, jihad, shahid, stereotype |
| Popis: | The article presents the experience of hermeneutical review of the most common and stable stereotypical judgments about the Arab-Muslim world using Islamic terminology – "jihad", "jihadist", "Shahid". A detailed analysis of these concepts allows us to conclude that the replicated image of Islam as a bloodthirsty religion, "jihadists" as its active agents, "shahids" as suicide bombers who completed the task. More than two dozen definitions of jihad and more than three dozen subspecies clarifying it are presented, demonstrating the illegality of the widespread definition of jihad solely as a "war with the infidels". The analysis of the concept of "jihadist", associated with the semantic root "jihad" and in the journalistic discourse of the signifying actor, the subject of the so-called "holy war", also indicates the arbitrariness of the use of Islamic terminology. The analysis of the concept of "shahid" demonstrates the elimination of the meaning of "testimony", "testifying" and its negative connotations fixed in the journalistic discourse. The authentic meaning of the concepts of "jihad", "shahid" is preserved in full in theological discourse and partly in academic, while journalistic examples demonstrate the loss of the original meaning. The importance of philosophical reflection, which goes beyond the stereotypical, formulaic perception and labeling using Islamic concepts, is indicated. The role of the "hermeneutically educated consciousness" is emphasized, with a focus on revising one's own preconceptions and accepting the culture of Another. Following this intention as a preliminary principle outlines the contours of successful communication of representatives of cultures. Представлен опыт герменевтического обзора наиболее распространенных и устойчивых стереотипных суждений об арабо-мусульманском мире, использующих исламскую терминологию – «джихад», «джихадист», «шахид». Детальный анализ данных понятий позволяет сделать вывод о несостоятельности тиражируемого образа ислама в качестве кровожадной религии, «джихадистов» в качестве его активных проводников, «шахидов» – в качестве смертников, выполнивших поставленную задачу. Представлено более двух десятков дефиниций джихада и более трех десятков уточняющих его подвидов, демонстрирующих неправомерность распространенного определения джихада исключительно в качестве «войны с неверными». Разбор понятия «джихадист», связанного со смысловым корнем «джихад» и в публицистическом дискурсе означающего актора, субъекта так называемой «священной войны», также указывает на произвольность использования исламской терминологии. Анализ понятия «шахид» демонстрирует элиминацию смысла «свидетельства», «свидетельствующего» и закрепившихся в публицистическом дискурсе негативных его коннотаций. Аутентичный смысл понятий «джихад», «шахид» сохраняется в полной мере в теологическом дискурсе и частично в академическом, в то время как публицистические примеры демонстрируют утрату первоначального смысла. Обозначена важность философской рефлексии, выводящей за рамки стереотипного, шаблонного восприятия и навешивания ярлыков с использованием исламских понятий. Подчеркивается роль «герменевтически воспитанного сознания» с ориентацией на пересмотр собственных пред-суждений и принятием культуры Другого. Следование данной интенции в качестве предваряющего принципа намечает контуры успешной коммуникации представителей культур. |
| Druh dokumentu: | Article |
| Jazyk: | Russian |
| ISSN: | 2541-7606 |
| DOI: | 10.25730/vsu.7606.23.007 |
| Přístupové číslo: | edsair.doi...........34ca2a35d2e3e54fdcca6f822d32c0c9 |
| Databáze: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | The article presents the experience of hermeneutical review of the most common and stable stereotypical judgments about the Arab-Muslim world using Islamic terminology – "jihad", "jihadist", "Shahid". A detailed analysis of these concepts allows us to conclude that the replicated image of Islam as a bloodthirsty religion, "jihadists" as its active agents, "shahids" as suicide bombers who completed the task. More than two dozen definitions of jihad and more than three dozen subspecies clarifying it are presented, demonstrating the illegality of the widespread definition of jihad solely as a "war with the infidels". The analysis of the concept of "jihadist", associated with the semantic root "jihad" and in the journalistic discourse of the signifying actor, the subject of the so-called "holy war", also indicates the arbitrariness of the use of Islamic terminology. The analysis of the concept of "shahid" demonstrates the elimination of the meaning of "testimony", "testifying" and its negative connotations fixed in the journalistic discourse. The authentic meaning of the concepts of "jihad", "shahid" is preserved in full in theological discourse and partly in academic, while journalistic examples demonstrate the loss of the original meaning. The importance of philosophical reflection, which goes beyond the stereotypical, formulaic perception and labeling using Islamic concepts, is indicated. The role of the "hermeneutically educated consciousness" is emphasized, with a focus on revising one's own preconceptions and accepting the culture of Another. Following this intention as a preliminary principle outlines the contours of successful communication of representatives of cultures. Представлен опыт герменевтического обзора наиболее распространенных и устойчивых стереотипных суждений об арабо-мусульманском мире, использующих исламскую терминологию – «джихад», «джихадист», «шахид». Детальный анализ данных понятий позволяет сделать вывод о несостоятельности тиражируемого образа ислама в качестве кровожадной религии, «джихадистов» в качестве его активных проводников, «шахидов» – в качестве смертников, выполнивших поставленную задачу. Представлено более двух десятков дефиниций джихада и более трех десятков уточняющих его подвидов, демонстрирующих неправомерность распространенного определения джихада исключительно в качестве «войны с неверными». Разбор понятия «джихадист», связанного со смысловым корнем «джихад» и в публицистическом дискурсе означающего актора, субъекта так называемой «священной войны», также указывает на произвольность использования исламской терминологии. Анализ понятия «шахид» демонстрирует элиминацию смысла «свидетельства», «свидетельствующего» и закрепившихся в публицистическом дискурсе негативных его коннотаций. Аутентичный смысл понятий «джихад», «шахид» сохраняется в полной мере в теологическом дискурсе и частично в академическом, в то время как публицистические примеры демонстрируют утрату первоначального смысла. Обозначена важность философской рефлексии, выводящей за рамки стереотипного, шаблонного восприятия и навешивания ярлыков с использованием исламских понятий. Подчеркивается роль «герменевтически воспитанного сознания» с ориентацией на пересмотр собственных пред-суждений и принятием культуры Другого. Следование данной интенции в качестве предваряющего принципа намечает контуры успешной коммуникации представителей культур. |
|---|---|
| ISSN: | 25417606 |
| DOI: | 10.25730/vsu.7606.23.007 |
Nájsť tento článok vo Web of Science