A terminológiai szabványosítás szerepe a lokalizáció folyamatában
Uložené v:
| Názov: | A terminológiai szabványosítás szerepe a lokalizáció folyamatában |
|---|---|
| Autori: | Sermann Eszter |
| Informácie o vydavateľovi: | 2011. |
| Rok vydania: | 2011 |
| Predmety: | standardization, félig strukturált interjú, terminological database, lokalizáció, terminológiai adatbázis, semi-structured interview, egységes terminológia, szabványosítás, uniform terminology, localization |
| Popis: | A lokalizáció olyan soklépcsős, komplex folyamat, amelynek kulcsfontosságú mozzanata a fordítás. Minden esetben egységes terminushasználatot igényel, és nemcsak a forrásnyelvi karakterláncok célnyelviekkel való behelyettesítését jelenti, hanem a szoftver elemeinek a célnyelvi színtérhez való adaptálását is. Jelen tanulmány azt mutatja be, hogyan illeszkedik a terminológiai szabványosítás a terminológiai munkafolyamatba a Windows operációs rendszer lokalizációja esetében. A lokalizáció szakirodalmi definícióinak, a lokalizáció és a hagyományos fordítás sajátosságainak vizsgálata után felvázolja a Windows operációs rendszer lokalizációját és a terminológiai szabványosítás szerepét a folyamatban, Antunovics Mónikával, a Microsoft Magyarország Kft. programmenedzserével készített félig strukturált interjú alapján. A tanulmány további részében a Microsoft interneten elérhető nyilvános nyelvi tartalmainak bemutatása olvasható (Microsoft Terminology Collection, Microsoft Style Guide, Microsoft Terminology Community Forum), amely képet ad a terminológiai adatok rögzítésének és egjelenítésének módjáról. Jelen kutatás kiindulópontja az az előfeltevés, amely szerint a Microsoftnál folyó terminológiai munka olyan terület, ahol megvalósul az informatikai szakemberek, a terminológusok és a fordítók együttműködése, és bárki által hozzáférhető, terminológiai adatbázisban közzétett egységes terminológia születik. |
| Druh dokumentu: | Article |
| Popis súboru: | application/pdf; text |
| Jazyk: | Hungarian |
| Prístupová URL adresa: | http://hdl.handle.net/10831/65300 |
| Prístupové číslo: | edsair.dedup.wf.002..ff84f9dca952a6669b5f55f64f496477 |
| Databáza: | OpenAIRE |
| Abstrakt: | A lokalizáció olyan soklépcsős, komplex folyamat, amelynek kulcsfontosságú mozzanata a fordítás. Minden esetben egységes terminushasználatot igényel, és nemcsak a forrásnyelvi karakterláncok célnyelviekkel való behelyettesítését jelenti, hanem a szoftver elemeinek a célnyelvi színtérhez való adaptálását is. Jelen tanulmány azt mutatja be, hogyan illeszkedik a terminológiai szabványosítás a terminológiai munkafolyamatba a Windows operációs rendszer lokalizációja esetében. A lokalizáció szakirodalmi definícióinak, a lokalizáció és a hagyományos fordítás sajátosságainak vizsgálata után felvázolja a Windows operációs rendszer lokalizációját és a terminológiai szabványosítás szerepét a folyamatban, Antunovics Mónikával, a Microsoft Magyarország Kft. programmenedzserével készített félig strukturált interjú alapján. A tanulmány további részében a Microsoft interneten elérhető nyilvános nyelvi tartalmainak bemutatása olvasható (Microsoft Terminology Collection, Microsoft Style Guide, Microsoft Terminology Community Forum), amely képet ad a terminológiai adatok rögzítésének és egjelenítésének módjáról. Jelen kutatás kiindulópontja az az előfeltevés, amely szerint a Microsoftnál folyó terminológiai munka olyan terület, ahol megvalósul az informatikai szakemberek, a terminológusok és a fordítók együttműködése, és bárki által hozzáférhető, terminológiai adatbázisban közzétett egységes terminológia születik. |
|---|
Nájsť tento článok vo Web of Science