The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel: The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai.
Autoren: Pimpuang, Kowit
Quelle: Theory & Practice in Language Studies (TPLS); Dec2025, Vol. 15 Issue 12, p4143-4153, 11p
Schlagwörter: SANSKRIT language, LOANWORDS, THAI people, WORD recognition, LINGUISTIC change, WORD games, MALAY language
Geografische Kategorien: THAILAND, SOUTHEAST Asia, MALAYSIA
Abstract: The objectives of research were 1) to examine the historical background and influence of Sanskrit in both Malaysia and Thailand; 2) to investigate the semantic changes in Malay words of Sanskrit origin that also appear as loanwords in Thai; and 3) to explore the effectiveness of using a crossword puzzle game as a tool for learning Thai vocabulary of Sanskrit origin derived from Malay. The sample group consisted of nine master’s degree students enrolled in the course 01361513 Foreign Languages in Relation to the Thai Language at Kasetsart University during 2024. Both qualitative and quantitative methods were employed for analysis. The findings revealed that Sanskrit, Malay and Thai belong to distinct language families: Sanskrit is part of the Indo-European family, Malay belongs to the Austronesian family, and Thai is a member of the Tai language family. Sanskrit first appeared in South Asian inscriptions during the early centuries of the Common Era and subsequently exerted a wide-ranging influence across the South Asian subcontinent and much of Southeast Asia, including regions where Malay is spoken. The Thai language has likewise been influenced by Sanskrit for centuries. A comparative analysis of Sanskrit-derived words in Malay and Thai demonstrated notable semantic shifts. The most frequently observed type of semantic change was widening of meaning, followed by narrowing and transferring. The use of a crossword puzzle game proved to be an effective supplementary tool. Evidence from pre-test, post-test and intervention data indicated improvements in students’ understanding of Sanskrit-derived vocabulary in both Malay and Thai. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Copyright of Theory & Practice in Language Studies (TPLS) is the property of Academy Publication Co., LTD and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Datenbank: Complementary Index
FullText Text:
  Availability: 0
CustomLinks:
  – Url: https://resolver.ebscohost.com/openurl?sid=EBSCO:edb&genre=article&issn=17992591&ISBN=&volume=15&issue=12&date=20251201&spage=4143&pages=4143-4153&title=Theory & Practice in Language Studies (TPLS)&atitle=The%20Puzzle%20of%20Words%3A%20Discovering%20Semantic%20Change%20in%20Malay%E2%80%93Sanskrit%20Loanwords%20Shared%20With%20Thai.&aulast=Pimpuang%2C%20Kowit&id=DOI:10.17507/tpls.1512.34
    Name: Full Text Finder
    Category: fullText
    Text: Full Text Finder
    Icon: https://imageserver.ebscohost.com/branding/images/FTF.gif
    MouseOverText: Full Text Finder
  – Url: https://www.webofscience.com/api/gateway?GWVersion=2&SrcApp=EBSCO&SrcAuth=EBSCO&DestApp=WOS&ServiceName=TransferToWoS&DestLinkType=GeneralSearchSummary&Func=Links&author=Pimpuang%20K
    Name: ISI
    Category: fullText
    Text: Nájsť tento článok vo Web of Science
    Icon: https://imagesrvr.epnet.com/ls/20docs.gif
    MouseOverText: Nájsť tento článok vo Web of Science
Header DbId: edb
DbLabel: Complementary Index
An: 189775430
RelevancyScore: 1082
AccessLevel: 6
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 1082.15112304688
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai.
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Pimpuang%2C+Kowit%22">Pimpuang, Kowit</searchLink>
– Name: TitleSource
  Label: Source
  Group: Src
  Data: Theory & Practice in Language Studies (TPLS); Dec2025, Vol. 15 Issue 12, p4143-4153, 11p
– Name: Subject
  Label: Subject Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22SANSKRIT+language%22">SANSKRIT language</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22LOANWORDS%22">LOANWORDS</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22THAI+people%22">THAI people</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22WORD+recognition%22">WORD recognition</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22LINGUISTIC+change%22">LINGUISTIC change</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22WORD+games%22">WORD games</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22MALAY+language%22">MALAY language</searchLink>
– Name: SubjectGeographic
  Label: Geographic Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22THAILAND%22">THAILAND</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22SOUTHEAST+Asia%22">SOUTHEAST Asia</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22MALAYSIA%22">MALAYSIA</searchLink>
– Name: Abstract
  Label: Abstract
  Group: Ab
  Data: The objectives of research were 1) to examine the historical background and influence of Sanskrit in both Malaysia and Thailand; 2) to investigate the semantic changes in Malay words of Sanskrit origin that also appear as loanwords in Thai; and 3) to explore the effectiveness of using a crossword puzzle game as a tool for learning Thai vocabulary of Sanskrit origin derived from Malay. The sample group consisted of nine master’s degree students enrolled in the course 01361513 Foreign Languages in Relation to the Thai Language at Kasetsart University during 2024. Both qualitative and quantitative methods were employed for analysis. The findings revealed that Sanskrit, Malay and Thai belong to distinct language families: Sanskrit is part of the Indo-European family, Malay belongs to the Austronesian family, and Thai is a member of the Tai language family. Sanskrit first appeared in South Asian inscriptions during the early centuries of the Common Era and subsequently exerted a wide-ranging influence across the South Asian subcontinent and much of Southeast Asia, including regions where Malay is spoken. The Thai language has likewise been influenced by Sanskrit for centuries. A comparative analysis of Sanskrit-derived words in Malay and Thai demonstrated notable semantic shifts. The most frequently observed type of semantic change was widening of meaning, followed by narrowing and transferring. The use of a crossword puzzle game proved to be an effective supplementary tool. Evidence from pre-test, post-test and intervention data indicated improvements in students’ understanding of Sanskrit-derived vocabulary in both Malay and Thai. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
– Name: Abstract
  Label:
  Group: Ab
  Data: <i>Copyright of Theory & Practice in Language Studies (TPLS) is the property of Academy Publication Co., LTD and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract.</i> (Copyright applies to all Abstracts.)
PLink https://erproxy.cvtisr.sk/sfx/access?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edb&AN=189775430
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Identifiers:
      – Type: doi
        Value: 10.17507/tpls.1512.34
    Languages:
      – Code: eng
        Text: English
    PhysicalDescription:
      Pagination:
        PageCount: 11
        StartPage: 4143
    Subjects:
      – SubjectFull: THAILAND
        Type: general
      – SubjectFull: SOUTHEAST Asia
        Type: general
      – SubjectFull: MALAYSIA
        Type: general
      – SubjectFull: SANSKRIT language
        Type: general
      – SubjectFull: LOANWORDS
        Type: general
      – SubjectFull: THAI people
        Type: general
      – SubjectFull: WORD recognition
        Type: general
      – SubjectFull: LINGUISTIC change
        Type: general
      – SubjectFull: WORD games
        Type: general
      – SubjectFull: MALAY language
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai.
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Pimpuang, Kowit
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 12
              Text: Dec2025
              Type: published
              Y: 2025
          Identifiers:
            – Type: issn-print
              Value: 17992591
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 15
            – Type: issue
              Value: 12
          Titles:
            – TitleFull: Theory & Practice in Language Studies (TPLS)
              Type: main
ResultId 1