The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai.
Gespeichert in:
| Titel: | The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai. |
|---|---|
| Autoren: | Pimpuang, Kowit |
| Quelle: | Theory & Practice in Language Studies (TPLS); Dec2025, Vol. 15 Issue 12, p4143-4153, 11p |
| Schlagwörter: | SANSKRIT language, LOANWORDS, THAI people, WORD recognition, LINGUISTIC change, WORD games, MALAY language |
| Geografische Kategorien: | THAILAND, SOUTHEAST Asia, MALAYSIA |
| Abstract: | The objectives of research were 1) to examine the historical background and influence of Sanskrit in both Malaysia and Thailand; 2) to investigate the semantic changes in Malay words of Sanskrit origin that also appear as loanwords in Thai; and 3) to explore the effectiveness of using a crossword puzzle game as a tool for learning Thai vocabulary of Sanskrit origin derived from Malay. The sample group consisted of nine master’s degree students enrolled in the course 01361513 Foreign Languages in Relation to the Thai Language at Kasetsart University during 2024. Both qualitative and quantitative methods were employed for analysis. The findings revealed that Sanskrit, Malay and Thai belong to distinct language families: Sanskrit is part of the Indo-European family, Malay belongs to the Austronesian family, and Thai is a member of the Tai language family. Sanskrit first appeared in South Asian inscriptions during the early centuries of the Common Era and subsequently exerted a wide-ranging influence across the South Asian subcontinent and much of Southeast Asia, including regions where Malay is spoken. The Thai language has likewise been influenced by Sanskrit for centuries. A comparative analysis of Sanskrit-derived words in Malay and Thai demonstrated notable semantic shifts. The most frequently observed type of semantic change was widening of meaning, followed by narrowing and transferring. The use of a crossword puzzle game proved to be an effective supplementary tool. Evidence from pre-test, post-test and intervention data indicated improvements in students’ understanding of Sanskrit-derived vocabulary in both Malay and Thai. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
| Copyright of Theory & Practice in Language Studies (TPLS) is the property of Academy Publication Co., LTD and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.) | |
| Datenbank: | Complementary Index |
| FullText | Text: Availability: 0 CustomLinks: – Url: https://resolver.ebscohost.com/openurl?sid=EBSCO:edb&genre=article&issn=17992591&ISBN=&volume=15&issue=12&date=20251201&spage=4143&pages=4143-4153&title=Theory & Practice in Language Studies (TPLS)&atitle=The%20Puzzle%20of%20Words%3A%20Discovering%20Semantic%20Change%20in%20Malay%E2%80%93Sanskrit%20Loanwords%20Shared%20With%20Thai.&aulast=Pimpuang%2C%20Kowit&id=DOI:10.17507/tpls.1512.34 Name: Full Text Finder Category: fullText Text: Full Text Finder Icon: https://imageserver.ebscohost.com/branding/images/FTF.gif MouseOverText: Full Text Finder – Url: https://www.webofscience.com/api/gateway?GWVersion=2&SrcApp=EBSCO&SrcAuth=EBSCO&DestApp=WOS&ServiceName=TransferToWoS&DestLinkType=GeneralSearchSummary&Func=Links&author=Pimpuang%20K Name: ISI Category: fullText Text: Nájsť tento článok vo Web of Science Icon: https://imagesrvr.epnet.com/ls/20docs.gif MouseOverText: Nájsť tento článok vo Web of Science |
|---|---|
| Header | DbId: edb DbLabel: Complementary Index An: 189775430 RelevancyScore: 1082 AccessLevel: 6 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 1082.15112304688 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai. – Name: Author Label: Authors Group: Au Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Pimpuang%2C+Kowit%22">Pimpuang, Kowit</searchLink> – Name: TitleSource Label: Source Group: Src Data: Theory & Practice in Language Studies (TPLS); Dec2025, Vol. 15 Issue 12, p4143-4153, 11p – Name: Subject Label: Subject Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22SANSKRIT+language%22">SANSKRIT language</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22LOANWORDS%22">LOANWORDS</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22THAI+people%22">THAI people</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22WORD+recognition%22">WORD recognition</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22LINGUISTIC+change%22">LINGUISTIC change</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22WORD+games%22">WORD games</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22MALAY+language%22">MALAY language</searchLink> – Name: SubjectGeographic Label: Geographic Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22THAILAND%22">THAILAND</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22SOUTHEAST+Asia%22">SOUTHEAST Asia</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22MALAYSIA%22">MALAYSIA</searchLink> – Name: Abstract Label: Abstract Group: Ab Data: The objectives of research were 1) to examine the historical background and influence of Sanskrit in both Malaysia and Thailand; 2) to investigate the semantic changes in Malay words of Sanskrit origin that also appear as loanwords in Thai; and 3) to explore the effectiveness of using a crossword puzzle game as a tool for learning Thai vocabulary of Sanskrit origin derived from Malay. The sample group consisted of nine master’s degree students enrolled in the course 01361513 Foreign Languages in Relation to the Thai Language at Kasetsart University during 2024. Both qualitative and quantitative methods were employed for analysis. The findings revealed that Sanskrit, Malay and Thai belong to distinct language families: Sanskrit is part of the Indo-European family, Malay belongs to the Austronesian family, and Thai is a member of the Tai language family. Sanskrit first appeared in South Asian inscriptions during the early centuries of the Common Era and subsequently exerted a wide-ranging influence across the South Asian subcontinent and much of Southeast Asia, including regions where Malay is spoken. The Thai language has likewise been influenced by Sanskrit for centuries. A comparative analysis of Sanskrit-derived words in Malay and Thai demonstrated notable semantic shifts. The most frequently observed type of semantic change was widening of meaning, followed by narrowing and transferring. The use of a crossword puzzle game proved to be an effective supplementary tool. Evidence from pre-test, post-test and intervention data indicated improvements in students’ understanding of Sanskrit-derived vocabulary in both Malay and Thai. [ABSTRACT FROM AUTHOR] – Name: Abstract Label: Group: Ab Data: <i>Copyright of Theory & Practice in Language Studies (TPLS) is the property of Academy Publication Co., LTD and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract.</i> (Copyright applies to all Abstracts.) |
| PLink | https://erproxy.cvtisr.sk/sfx/access?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edb&AN=189775430 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Identifiers: – Type: doi Value: 10.17507/tpls.1512.34 Languages: – Code: eng Text: English PhysicalDescription: Pagination: PageCount: 11 StartPage: 4143 Subjects: – SubjectFull: THAILAND Type: general – SubjectFull: SOUTHEAST Asia Type: general – SubjectFull: MALAYSIA Type: general – SubjectFull: SANSKRIT language Type: general – SubjectFull: LOANWORDS Type: general – SubjectFull: THAI people Type: general – SubjectFull: WORD recognition Type: general – SubjectFull: LINGUISTIC change Type: general – SubjectFull: WORD games Type: general – SubjectFull: MALAY language Type: general Titles: – TitleFull: The Puzzle of Words: Discovering Semantic Change in Malay–Sanskrit Loanwords Shared With Thai. Type: main BibRelationships: HasContributorRelationships: – PersonEntity: Name: NameFull: Pimpuang, Kowit IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 12 Text: Dec2025 Type: published Y: 2025 Identifiers: – Type: issn-print Value: 17992591 Numbering: – Type: volume Value: 15 – Type: issue Value: 12 Titles: – TitleFull: Theory & Practice in Language Studies (TPLS) Type: main |
| ResultId | 1 |
Full Text Finder
Nájsť tento článok vo Web of Science