Výsledky vyhledávání - ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПОРТРЕТИРОВАНИЕ
-
1
Autoři:
Témata: ХЕМИНГУЭЙ ЭРНЕСТ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ЛЕКСИКОЛОГИЯ, СУБЪЕКТИВНАЯ СЕМАНТИКА, ХОТТАБЫЧ, АССОЦИАТИВНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ, АССОЦИАТИВНЫЕ ПОЛЯ, МЕНТАЛЬНЫЙ ЛЕКСИКОН, ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, SUBJECTIVE SEMANTICS, ASSOCIATIVE EXPERIMENT, ASSOCIATIVE FIELD, MENTAL LEXICON, ПСИХОЛИНГВИСТИКА, ЛЕКСЕМЫ, ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА, АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ, СТАРОСТЬ, СТАРИКИ
Geografické téma: USPU
Relation: Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2018. № 2 (27)
Dostupnost: https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/50242
-
2
Autoři: a další
Zdroj: Язык и культура. 2020. № 52. С. 198-214
Témata: функциональный билингвизм, комплексная оценка, билингвальные способности, социолингвистические аспекты, психолингвистические аспекты
Popis souboru: application/pdf
Relation: vtls:000793014; http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000793014
-
3
Autoři: Butakova, L.
Témata: ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ, ЛЕКСИКОЛОГИЯ, ЛЕКСЕМЫ, СТАРОСТЬ, СУБЪЕКТИВНАЯ СЕМАНТИКА, ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА, МЕНТАЛЬНЫЙ ЛЕКСИКОН, ASSOCIATIVE EXPERIMENT, АССОЦИАТИВНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ, MENTAL LEXICON, ПСИХОЛИНГВИСТИКА, ХОТТАБЫЧ, ХЕМИНГУЭЙ ЭРНЕСТ, АССОЦИАТИВНЫЕ ПОЛЯ, SUBJECTIVE SEMANTICS, ASSOCIATIVE FIELD, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, СТАРИКИ
Popis souboru: application/pdf
Přístupová URL adresa: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/15330
https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/50242 -
4
Autoři:
Zdroj: SibScript; Том 25, № 4 (2023); 509-521 ; СибСкрипт; Том 25, № 4 (2023); 509-521 ; 2949-2092 ; 2949-2122
Témata: стимул, Bashkir language, Tatar language, word semantics, quantitative analysis, qualitative analysis, native speaker, semantic field, associative field, association experiment, mental lexicon, linguistic consciousness, verbal associations, reaction, stimulus, башкирский язык, татарский язык, значение слова, количественный анализ, качественный анализ, носитель языка, семантическое поле, ассоциативное поле, ассоциативный эксперимент, ментальный лексикон, языковое сознание, вербальные ассоциации, реакция
Popis souboru: application/pdf
Relation: https://www.sibscript.ru/jour/article/view/5499/4601; Борисова Ю. А. Ассоциативный эксперимент в современных психолингвистических исследованиях. Психология. Историко-критические обзоры и современные исследования. 2019. Т. 8. № 1-1. С. 265–275. https://doi.org/10.25799/AR.2019.43.1.074; Габдуллина В. Р. Своеобразие в характере ассоциирования в татарском, башкирском и русском языках. Русский лингвистический бюллетень. 2021. № 1. С. 25–29. https://doi.org/10.18454/RULB.2021.25.1.14; Габдуллина В. Р., Поснова Е. Н. Особенности ассоциирования в тюркских языках. Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. 2021. Т. 31. № 5. С. 945–953. https://doi.org/10.35634/2412-9534-2021-31-5-945-953; Газизова Л. В. О результатах ассоциативного эксперимента с носителями татарского и башкирского языков. Человек. Язык. Культура: науч.-практ. конф. (Курск 20 октября 2005 г.) Курск: КГУ, 2005a. Вып. 6. С. 7–12. https://elibrary.ru/ukxggj; Газизова Л. В. Процедура анализа характера связи между исходным словом и ассоциациями на материале русского, татарского и башкирского языков. Лингвометодические проблемы обучения иностранным языкам в вузе: науч-метод. конф. (Уфа, 18 апреля 2005 г.) Уфа: БашГУ, 2005b. С. 52–55.; Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. М.-Харьков: РА; Каравелла, 2001. 320 с.; Давлетбердина А. Р. Исследование национально-культурной специфики устойчивых сравнений на материале русского, башкирского, татарского языков. Галерея ассоциативных портретов, ред. Т. М. Рогожникова. Уфа: УГАТУ, 2009. С. 379–389.; Дударева Я. А. Возможности использования «Неймингового словаря русского языка» в исследовании синонимии. Вестник Кемеровского государственного университета. 2017. № 1. С. 154–158. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2017-1-154-158; Залевская А. А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция. Слово и текст: психолингвистический подход. 2004. № 2. С. 56–71.; Залевская А. А. Ментальный лексикон: конструкт, метафора или миф? Global trends of development of ethnic languages in the context of providing Intern. communications / Traditions and moderns trends in the process of formation of humanitarian values: LXXXIII Intern. Research and Prac. Conf. and II stage of the Championship in Philology. (L., 26 Jun – 2 Jul 2014). L.: IASHE, 2014. С. 42–44. https://elibrary.ru/towyir; Залевская А. А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: ВГУ, 1998. 206 с.; Залевская А. А. Языковое сознание и описательная модель языка. Методология современной психолингвистики, ред. В. А. Пищальникова. М.: АлтГУ, 2003. С. 72–78. https://elibrary.ru/qxkwcv; Итигелова В. С. Ассоциативный эксперимент как средство выявления национально-культурной специфики образов языкового сознания (на примере образов семьи и государства). Вестник Иркутского государственного технического университета. 2007. № 2-2. С. 148–150. https://elibrary.ru/pcfmyl; Касаткина Т. Ю. Ассоциативное поле как модель анализа значения слова. Ежегодник финно-угорских исследований. 2020. Т. 14. № 4. С. 589–603. https://doi.org/10.35634/2224-9443-2020-14-4-589-603; Касаткина Т. Ю. Психолингвистические исследования семантики слова. Ижевск: УдГУ 2018. 192 с. https://elibrary.ru/xmmceh; Мартинович Г. А. Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле. Вопросы психологии. 1990. № 2. С. 143–146.; Некрасова С. В. О методике проведения межъязыкового анализа экспериментального материала. Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология, ред. Т. М. Рогожникова. Уфа: УГАТУ, 2004. С. 232–235. https://elibrary.ru/qqyjez; Овчинникова И. Г. Синтагматические сбои в русской речи: интерпретация в свете актуальных моделей ментального лексикона. Вопросы психолингвистики. 2018. № 36. С. 84–98. https://doi.org/10.30982/2077-5911-36-2-84-98; Палкин А. Д. Ассоциативный эксперимент: к обсуждению метода. Российская психолингвистика: итоги и перспективы: XX Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. (Москва, 27–28 мая 2022 г.) М.: РУДН, 2022. С. 48–49. . https://elibrary.ru/zvjxyk; Пищальникова В. А., Карданова-Бирюкова К. С., Панарина Н. С., Степыкин Н. С., Хлопова А. И., Шевченко С. Н. Ассоциативный эксперимент: теоретические и прикладные перспективы психолингвистики. М.: Р. Валент, 2019. 200 с.; Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. 4-е изд., стер. М.-Берлин: Директ-Медиа, 2015. 101 с. https://elibrary.ru/xwnbuz; Потанина Ю. Д., Подлесская В. И., Федорова О. В. Вербальная рабочая память и лексико-грамматические сигналы речевых затруднений: данные русского мультимодального корпуса. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Междунар. конф. «Диалог». (Москва, 1–4 июня 2016 г.) М.: РГГУ, 2016. Вып. 15. С. 566–577. https://elibrary.ru/wlzcgn; Рогожникова Т. М. Психолингвистическое исследование функционирования многозначного слова. Уфа: УГАТУ, 2000. 242 с.; Рогожникова Т. М., Габдуллина В. Р. Ассоциативное портретирование: опыт экспериментального исследования (на материале башкирского и татарского языков). Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. 2011. № 4. С. 168–172. https://elibrary.ru/pxeoxz; Рудакова А. В., Стернин И. А. Методика психолингвистического исследования синонимов. Вопросы психолингвистики. 2015. № 24. С. 258–271. https://elibrary.ru/txixix; Салихова Э. А. Изучение структуры ассоциативных полей слов: опыт теоретико-экспериментального исследования. Уфа: Вост. ун-т, 2002. 165 с.; Стернин И. А., Рудакова А. В. Значение как феномен языкового сознания (психолингвистическое значение слова). Российская психолингвистика: итоги и перспективы (1966–2021), ред. И. А. Стернин, Н. В. Уфимцева, Е. Ю. Мягкова. М.: ИЯз РАН, 2021. С. 140–148. https://elibrary.ru/oyvpqn; Стернина М. А., Стернин И. А. Сопоставление как лингвистическая методология. Воронеж: Ритм, 2021, 215 c. https://elibrary.ru/mneunc; Уфимцева Н. В., Балясникова О. В. Национальное самосознание и ассоциативно-вербальная сеть: об одной гипотезе Ю. Н. Караулова. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 2. С. 238–254. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-238-254; Холодная М. А. Психология интеллекта: парадоксы исследования. 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: Питер, 2002. 272 c. https://elibrary.ru/pvnrad; https://www.sibscript.ru/jour/article/view/5499
-
5
Autoři: a další
Přispěvatelé: a další
Zdroj: SibScript; Том 25, № 2 (2023); 258-269 ; СибСкрипт; Том 25, № 2 (2023); 258-269 ; 2949-2092 ; 2949-2122
Témata: языковые группы, ambiguity tolerance, Cronbach's alpha, correlation analysis, gender differences, language groups, толерантность к неопределенности, альфа Кронбаха, корреляционный анализ, половые различия
Popis souboru: application/pdf
Relation: https://www.sibscript.ru/jour/article/view/5399/4527; Атаманова И. В., Богомаз С. А. Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникативная компетентность толерантных и интолерантных к неопределенности студентов. Письма в Эмиссия.Оффлайн. 2014. № 8. URL: http://www.emissia.org/offline/2014/2231.htm (accessed 4 Dec 2022). https://elibrary.ru/tufxvl; Атаманова И. В., Федоровский А. Е. Выраженность языковой тревожности у студентов лингвистических направлений подготовки. Российский гуманитарный журнал. 2022. Т. 11. № 1. С. 67–78. https://doi.org/10.15643/libartrus-2022.1.6; Калганова Г. Ф., Марданшина Р. М. Проблемы языковой тревожности при изучении иностранного языка в вузе экономического профиля. Современные исследования социальных проблем. 2015. № 11. С. 608–619. https://doi.org/10.12731/2218-7405-2015-11-50; Каяво В. А. Языковая тревожность как проблема в обучении иностранному языку и факторы ее возникновения: анализ теоретических и эмпирических исследований. Педагогическое образование в России. 2021. № 4. С. 41–50. https://doi.org/10.26170/2079-8717_2021_04_05; Леонтьев Д. А., Осин Е. Н., Луковицкая Е. Г. Диагностика толерантности к неопределенности: шкалы Д. Маклейна. М.: Смысл, 2016. 60 с. https://elibrary.ru/gzzzvq; Лян К. Фактор тревожности в процессе изучения русского языка китайскими студентами. Русский язык и культура в зеркале перевода: XII Междунар. науч. конф. (Москва, 13–15 мая 2022 г.) М.: МГУ, 2022. С. 322–331. https://elibrary.ru/ylenpz; Нагель О. В., Темникова И. Г., Буб А. С., Душейко А. С. Психолингвистическое, языковое и социолингвистическое портретирование / профилизация функциональных билингвов. Язык и культура. 2020. № 52. С. 198–214. https://doi.org/10.17223/19996195/52/13; Осин Е. Н. Факторная структура русскоязычной версии шкалы общей толерантности к неопределенности Д. Маклейна. Психологическая диагностика. 2010. № 2. С. 65–86. https://elibrary.ru/sufqlt; Ракитина О. В., Трубицына Л. В. Психологическая структура языковой тревожности студентов. Ярославский педагогический вестник. 2021. № 3. С. 100–109. https://doi.org/10.20323/1813-145X-2021-3-120-100-109; Санакоева З. Г. Обзор понятия «языковая тревожность»: определение, классификация, влияние, оказываемое на изучающих иностранный язык. Мир науки, культуры, образования. 2022. № 1. С. 108–110. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-108-110; Сарманов Н. Взгляд студентов на языковую тревожность и говорение. World science: problems and innovations: LX Междунар. науч.-практ. конф. (Пенза, 25 декабря 2021 г.) Пенза: Наука и Просвещение, 2021. С. 203–206. https://elibrary.ru/fneiva; Яйич Новоградец М. В., Чагаль И. Иноязычная тревожность в овладении русским языком как иностранным. Вопросы психолингвистики. 2021. № 2. С. 179–198. https://doi.org/10.30982/2077-5911-2021-48-2-179-198; Ahmetović E., Bećirović S., Dubravac V. Motivation, anxiety and students' performance. European Journal of Contemporary Education, 2020, 9(2): 271–289. https://doi.org/10.13187/ejced.2020.2.271; Aichhorn N., Puck J. "I just don't feel comfortable speaking English": foreign language anxiety as a catalyst for spoken-language barriers in MNCs. International Business Review, 2017, 26(4): 749–763. https://doi.org/10.1016/j.ibusrev.2017.01.004; Aida Y. Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope's construct of foreign language anxiety: the case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 1994, 78(2): 155–168. https://doi.org/10.2307/329005; Atamanova I. V., Bogomaz S. A. Ambiguity tolerance as a psychological factor of foreign language communicative competence development. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 2014, 154: 345–352. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.10.161; Aydin S., Ustuk O. The Foreign Language Teaching Anxiety Scale: preliminary tests of validity and reliability. Journal of Language and Education, 2020, 6(2): 44–55. https://doi.org/10.17323/jle.2020.10083; Dewaele J.-M., Ip T. S. The link between Foreign Language Classroom Anxiety, Second Language Tolerance of Ambiguity and Self-rated English proficiency among Chinese learners. Studies in Second Language Learning and Teaching, 2013, 3(1): 47–66. https://doi.org/10.14746/ssllt.2013.3.1.3; Ehrman M. E. Ego boundaries revisited: toward a model of personality and learning. Strategic interaction and language acquisition: theory, practice, and research, ed. Alatis J. E. Washington: Georgetown University Press, 1993, 330–362.; Ely C. M. Tolerance of ambiguity and use of second language learning strategies. Foreign Language Annals, 1989, 22(5): 437–445. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1989.tb02766.x; Gudykunst W. B. An Anxiety / Uncertainty Management (AUM) theory of strangers' intercultural adjustment. Theorizing about intercultural communication, ed. Gudykunst W. B. Thousand Oaks: Sage, 2005, 419–457.; Hidayati T. Student language anxiety in learning English: examining non-English major students in rural area. Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2018, 2(2): 95–113. http://dx.doi.org/10.21093/ijeltal.v2i2.55; Horwitz E. K., Horwitz M. B., Cope J. Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 1986, 70(2): 125–132. https://doi.org/10.2307/327317; Kamran S. K. Effect of gender on ambiguity tolerance of Iranian English language learners. Journal of Education and Practice, 2011, 2(11&12): 25–33.; McLain D. L. The MSTAT–I: a new measure of an individual's tolerance for ambiguity. Educational and Psychological Measurement, 1993, 53(1): 183–189. https://doi.org/10.1177/0013164493053001020; Na Z. A study of high school students' English learning anxiety. The Asian EFL Journal, 2007, 9(3): 22–34.; Park G.-P. Investigation into the constructs of the FLCAS. English Teaching, 2012, 67(2): 207–220. https://doi.org/10.15858/engtea.67.2.201207.207; https://www.sibscript.ru/jour/article/view/5399
-
6
Autoři:
Témata: ХЕМИНГУЭЙ ЭРНЕСТ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ЛЕКСИКОЛОГИЯ, СУБЪЕКТИВНАЯ СЕМАНТИКА, ХОТТАБЫЧ, АССОЦИАТИВНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ, АССОЦИАТИВНЫЕ ПОЛЯ, МЕНТАЛЬНЫЙ ЛЕКСИКОН, ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, SUBJECTIVE SEMANTICS, ASSOCIATIVE EXPERIMENT, ASSOCIATIVE FIELD, MENTAL LEXICON, ПСИХОЛИНГВИСТИКА, ЛЕКСЕМЫ, ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА, АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ, СТАРОСТЬ, СТАРИКИ, Article
URL:
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/15330
Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2018. № 2 (27)
Nájsť tento článok vo Web of Science