Suchergebnisse - "lenguaje inclusivo"
-
1
Autoren:
Quelle: UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
Universidad de ValladolidSchlagwörter: Traducción, LGTBIQ+, inteligencia artificial, 5701.09 Traducción Automática, chatbot, sesgo de género, Gemini, DeepL, Google Translate, Interpretación, ChatGPT, Lenguaje inclusivo, 5701.12 Traducción, traducción automática neuronal, inglés, español, lenguaje inclusivo, Inteligencia Artificial
Dateibeschreibung: application/pdf
-
2
Autoren:
Quelle: OASIS, Iss 42 (2025)
-
3
Autoren: et al.
Weitere Verfasser: et al.
Quelle: Academica-e. Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra
Universidad Pública de Navarra
Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua, Iss 24 (2025)Schlagwörter: coeducación, Hezkidetza, Social change, Sexist language, Coeducación, P302-302.87, Sexismo linguistikoa, Aldaketa soziala, Sexismo lingüístico, Hizkera inklusiboa, programas educativos, Inclusive language, cambio social, Cambio social, sexismo lingüístico, Lenguaje inclusivo, Educational programmes, Programas educativos, Co-education, lenguaje inclusivo, Discourse analysis, Hezkuntza-programak
Dateibeschreibung: application/pdf
-
4
Autoren: Lledó Cunill, Eulàlia
Quelle: Cuestiones de Género: de la igualdad y la diferencia. :45-83
Schlagwörter: Inclusive language, Nuevas formas de visibilizar, Lingüística, Lenguaje inclusivo, Voluntary action on language, 5705.07 Psicolingüística, Educación, Acción voluntaria sobre la lengua, Filosofía, 7207 Filosofía Social, Lengua, New ways of making women visible, Language
Zugangs-URL: https://hdl.handle.net/10612/25456
-
5
Autoren: Juan Pablo Torres
Quelle: Discurso & Sociedad, Vol 19, Iss 2, Pp 497-506 (2025)
Schlagwörter: sexismo lingüístico, P1-1091, Philology. Linguistics, género, lenguaje inclusivo
-
6
Autoren: Martina Mattiazzi
Quelle: RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Feminismo/s, Iss 45, Pp 118-138 (2025)Schlagwörter: Artificial intelligence, bias, Women. Feminism, linguistic sexism, Sesgos, Sexismo lingüístico, Inclusive language, Bias, google translate, canva, HQ1-2044, inteligencia artificial, sesgos, Canva, Google translate, lenguaje inclusivo, lingüística, sexismo lingüístico, estereotipos, Lingüística, Linguistic sexism, linguistics, HQ1101-2030.7, Linguistics, artificial intelligence, Inteligencia artificial, Lenguaje inclusivo, inclusive language, artificial intelligence, bias, Canva, Google translate, inclusive language, linguistics, linguistic sexism, stereotypes, The family. Marriage. Woman, Google translate, Stereotypes, Estereotipos, ethnic stereotypes, Canva
Dateibeschreibung: application/pdf
-
7
Autoren: Santana Negrín, Leticia
Schlagwörter: español L2, psicolingüística, validación de instrumento, procesamiento lingüístico, lenguaje inclusivo, español lengua extranjera, lengua de migración
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/20.500.12226/2957
-
8
Autoren: Carla Míguez Bóveda
Quelle: Estudios de Lingüística, Iss 44, Pp 367-372 (2025)
Schlagwörter: lenguaje no binario, lenguaje inclusivo, neomorfemas, Philology. Linguistics, P1-1091
Dateibeschreibung: electronic resource
-
9
Autoren:
Weitere Verfasser:
Quelle: SABIR. International Bulletin of Applied Linguistics-2025, Vol.8 pp. 126-150
RODIN. Repositorio de Objetos de Docencia e Investigación de la Universidad de Cádiz
Universidad de CádizSchlagwörter: Sexismo léxico, Lenguaje inclusivo, Diccionario, Duales aparentes, Sexismo lingüístico
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/10498/36910
-
10
Autoren:
Quelle: Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
Universidad de Granada (UGR)Schlagwörter: gender-inclusive language, corporate websites, sitios web corporativos, lenguaje inclusivo de género, inclusive language, marco de análisis, pymes, analysis framework, SMEs, lenguaje inclusivo
Zugangs-URL: https://hdl.handle.net/10481/95247
-
11
Autoren:
Weitere Verfasser:
Quelle: idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
Universidad de Sevilla (US)Schlagwörter: critical reflection, gender roles, 05 social sciences, linguistic sexism, 06 humanities and the arts, sexismo lingüístico, roles de género, entorno de aprendizaje, inclusive language, learning environment, 0602 languages and literature, reflexión crítica, 0501 psychology and cognitive sciences, lenguaje inclusivo
Dateibeschreibung: application/pdf
Zugangs-URL: https://hdl.handle.net/11441/168464
-
12
Autoren: Ana Martín-Macho Harrison
Quelle: VARIACIÓN. Revista de variación y cambio lingüistico. 1:85-101
Schlagwörter: course guide, guía docente, inclusive language, language policies, políticas lingüísticas, lenguaje inclusivo
Zugangs-URL: https://hdl.handle.net/10481/102478
-
13
Autoren: Rodríguez Muñoz, María Luisa
Quelle: Rodríguez Muñoz, M. L. (2024). La traducción inglés-español del género en arte feminista: el caso de las Guerrilla Girls en el Centro Andaluz de Arte Contemporáneo. Sendebar, 35, 116–139.
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
Universidad de CórdobaSchlagwörter: Traducción museística, Inclusive language, Contemporary art, Lenguaje inclusivo, Paratextos, Traducción de arte, Arte feminista, Feminist art, Arte contemporáneo, Guerrilla Girls, Museum translation, Translation of art
Dateibeschreibung: application/pdf
-
14
Autoren:
Quelle: Boletín Mexicano de Derecho Comparado, Vol 57, Iss 170 (2024)
Schlagwörter: lenguaje no sexista, derechos, transformación lingüística, Law, género, lenguaje inclusivo, dignidad humana
-
15
Autoren:
Schlagwörter: español L2, psicolingüística, carga cognitiva, procesamiento lingüístico, lenguaje inclusivo, español lengua extranjera
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/20.500.12226/2845
-
16
Autoren: et al.
Schlagwörter: formación docente, perspectiva de género, paisaje lingüístico, lenguaje inclusivo
Zugangs-URL: http://hdl.handle.net/20.500.12226/2811
-
17
Autoren: María L. Medel
Quelle: Islas, Vol 67, Iss 212 (2025)
Schlagwörter: Olympe de Gouges, masculino genérico, feminismo, lenguaje inclusivo, traducción, Philology. Linguistics, P1-1091, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature, PQ1-3999
Dateibeschreibung: electronic resource
-
18
Autoren:
Quelle: Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, Vol 14, Iss 3 (2025)
Schlagwörter: género gramatical, variación diatópica, español rioplatense, español peninsular, regularización morfológica, lenguaje inclusivo de género, Philology. Linguistics, P1-1091
Dateibeschreibung: electronic resource
-
19
Autoren: Nuria Polo Polo Cano
Quelle: Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, Vol 14, Iss 3 (2025)
Schlagwörter: género, deixis, referencia, lenguaje inclusivo, español, Philology. Linguistics, P1-1091
Dateibeschreibung: electronic resource
-
20
Autoren: Laura Melero Carnero
Quelle: RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Estudios de Lingüística, Iss 41, Pp 165-184 (2024)Schlagwörter: Universidad, University, debate, italia, Actitudes lingüísticas, Debate, bolonia, P1-1091, Italia, Bolonia, Inclusive language, Linguistic attitudes, Lenguaje inclusivo, Alumnado, Italy, alumnado, actitudes lingüísticas, Students, Bologna, Philology. Linguistics, lenguaje inclusivo, universidad
Nájsť tento článok vo Web of Science
Full Text Finder